Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
lupʃaltam
{verb I} [Generate paradigm]
1.     to be whipped, to be lashed, to be beaten
t͡ɕurijʒe t͡ɕot lupʃalte     {sentence}     his/her face was whipped
2.     {intransitive} to hang down, to swing, to wave, to dangle
tiste lupʃalteʃ     {sentence}     the flag is waving
ʃyjəʃtəʒø galstuk lupʃalteʃ     {sentence}     a tie is dangling from his neck
3.     {intransitive} to swing, to sway, to rock, to heave
puʃeŋge βuj lupʃalteʃ     {sentence}     the tree tops are swaying
kok mogərəʃ lupʃaltam     {verb I}     to swing in both directions
4.     {figuratively} to swing back and forth, to flip-flop
t͡ɕyt͡ɕkədən tyrlø mogərəʃ lupʃaltem     {verb II}     to change one's opinion all the time
5.     to be hung, to hang (over one's shoulders, on a beam, etc.)
ʃoβət͡ɕ kaʃta got͡ɕ lupʃalte     {sentence}     the kerchief hung over a beam
6.     to flutter, to fly
flag lupʃalteʃ     {sentence}     the flag is flying
ʃoβət͡ɕ lupʃalteʃ     {sentence}     the kerchief is fluttering
ʃurno lupʃalteʃ     {sentence}     the grain is fluttering
7.     to splash, to hit with a splash
tolkən-βlak lupʃaltət     {sentence}     waves are splashing
βyd lupʃalteʃ     {sentence}     the water is splashing
8.     to rush, to gush, to pour, to surge, to dash
aβtobus mogərəʃkəla lupʃaltam     {verb I}     to rush for a bus
ørdəʒkø lupʃaltam     {verb I}     to throw oneself to the side
omsa dek lupʃaltam     {verb I}     to dash for the door
pørt βeləʃ lupʃaltam     {verb I}     to rush towards the house
t͡ɕodəraʃ lupʃaltam     {verb I}     to dash into the forest
9.     to run, to lead to (e.g., a road, tracks)
jolgorno jer deke lupʃalteʃ     {sentence}     the path leads to the lake
10.     to spread, to become audible (sounds)
ʃyʃpək jyk t͡ɕəla βelkəla lupʃalte     {sentence}     the nightingale's song was heard all over
11.     {intransitive} to turn, to head, to turn in a certain direction
kuməlem βaʃke βes mogərəʃ lupʃalte     {sentence}     my wishes soon turned in another direction
12.     to come closer, to approach, to advance towards
ʒap erəʃkat lupʃalte     {sentence}     morning began to approach
13.     to be spread over, to lie
korem got͡ɕ kyβar lupʃaltən     {sentence}     the bridge is spread over the river
14.     {intransitive} to spread
1905-ʃe ijəse reβoʎut͡sijən tolkənʒo marij jaləʃkat lupʃaltən     {sentence}     The revolutionary wave of 1905 spread to the Mari countryside as well
15.     to gain speed, to gather speed, to accelerate (on a snow-covered slippery road)
jet͡ɕe lupʃalte     {sentence}     the skis gained speed
16.     {figuratively} to resemble, to bear a resemblance, to be like, to come to resemble
ʃonəmaʃəʒe at͡ɕaʒ mogərəʃko lupʃaltən     {sentence}     his/her thoughts resemble his/her father's
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// lupʃalt βozam     {verb I}     {perfective} (see above)
məjən kornem møŋgø mogərəʃ lupʃalt βozən     {sentence}     my path led me home
// lupʃalt kajem     {verb II}     {perfective} (see above)
tul lupʃalt kaja     {sentence}     the fire is flickering
// lupʃalt ʃint͡ɕem     {verb II}     {imperfective} (see above)
teŋəz mardeʒ dene lupʃalt ʃint͡ɕa     {sentence}     the sea is heaving in the wind
--"PARENT"--> lupʃem

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023