Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ● Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
mijem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to come, to go
kokam deke unala mijenam     {sentence}     I came to visit my aunt
mijen toʃkalən ogəl     {phrase}     (s)he wasn't there, (s)he didn't set foot there
βydlan mijem     {verb II}     to go for water
iktaʒ-kuʃko mijem     {verb II}     to go somewhere
jyʃtəlaʃ mijem     {verb II}     to go swimming
kol kut͡ɕaʃ mijem     {verb II}     to go fishing
mijen eŋertem     {verb II}     to hit, to run against; {set phrase} to seek support, to seek assistance
mijen ʃint͡ɕam     {verb I}     to go and sit down
mijaʃ lijdəme     {adjective}     inaccessible, out of reach
mijaʃ lijam     {verb I}     to promise to come
2.     to approach, to come up to, to come close to
t͡ɕak mijem     {verb II}     to come up very close to
ʃeŋget͡ɕ mijem     {verb II}     to approach from behind
3.     {in a converb construction} (marks long-lasting activities, suggests gradual increase of action's effects, coupled with transitive and intransitive verbs)
paʃa uʃnen mija     {sentence}     the work is going smoothly
kas yʒara jøren mija     {sentence}     the sunset is fading slowly
4.     {in a converb construction} (movement up to something, approaching something)
ijən mijem     {verb II}     to swim up to, to come swimming
kudal mijem     {verb II}     to ride up to, to come riding
kurʒən mijem     {verb II}     to run up to, to come running
kurʒən mijen tørʃtem     {verb II}     to run and jump
nuʃkən mijem     {verb II}     to crawl up to, to come crawling
~ COPULATIVE CONVERB CONSTRUCTIONS ~
/ mijen purem     {verb II}     (into)
/ palədəme jeŋ deke mijen purem     {verb II}     to enter a stranger's house
/ mijen saβərnem     {verb II}     (around, about); to visit (many people)
/ t͡ɕəla rodo-tukəm deke mijen saβərnem     {verb II}     to visit all one's relatives
/ mijen tolam     {verb I}     (somewhere)
/ lekt͡sijəʃ mijen tolam     {verb I}     to visit a lecture
/ rodo deke mijen tolam     {verb I}     to visit relatives
/ t͡ɕerle deke mijen tolam     {verb I}     to visit a sick person
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// mijen koʃtam     {verb I}     {imperfective} (see above)
ʃot͡ɕmo møŋgem kaʒne arɲan mijen koʃtam     {sentence}     I visit my parents every week
// mijen lektam     {verb I}     {perfective} (see above)
// slut͡ɕajne iktaʒ-kuʃko mijen lektam     {verb I}     to come across something by chance
// mijen ʃuam     {verb I}     {perfective} (see above)
// βokzal deke mijen ʃuam     {verb I}     to get to the train station, to reach the train station
// βokzal marte mijen ʃuam     {verb I}     to get to the train station, to reach the train station
// βokzaləʃ mijen ʃuam     {verb I}     to get to the train station, to reach the train station
// kurʒən mijen ʃuam     {verb I}     to run up to
// jaləʃke mijen ʃuam     {verb I}     to get to the village

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023