Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
икгай
{пале мут} {наречий} [Generate paradigm]
1.     same, similar
шонымашна икгай     {ойлончо}     we have the same opinion
тудын дене икгай уке     {ойлончо}     (s)he has no equals
аваже дене икгай     {ойлончо}     (s)he takes after his/her mother
чылт икгай улыт     {ойлончо}     they're like two peas in a pod
икгай акан     {пале мут}     having the same value, having the same worth
икгай алан     {пале мут}     of similar strength
икгай виян     {пале мут}     of similar strength
икгай ийготан     {пале мут}     of the same age
икгай интерес     {лӱм мут}     common interests
икгай капан     {пале мут}     having the same shape
икгай койыш     {лӱм мут}     similar character, similar disposition
икгай кугу     {пале мут}     of the same size
икгай кужытан     {пале мут}     of the same length
икгай кӱкшыт     {лӱм мут}     similar height
икгай кӱкшытан     {пале мут}     of the same height
икгай лияш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to coincide; to be similar
икгай лиймаш     {лӱм мут}     similarity, shared properties
икгай пӧрт     {лӱм мут}     same kind of house
икгай сынан лияш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to look alike, to resemble
икгай ӱнаран     {пале мут}     of similar strength
икгай шонымашке шуаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come to the same conclusion, to arrive at the same conclusion
икгай ыҥан     {пале мут}     having the same value, having the same worth
иктаж-кӧн дене икгай лияш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to be similar to someone
иктаж-мо дене икгай лияш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to be similar to something
иктаж-мо дене икгай улмаш     {лӱм мут}     being equivalent to something
тудын дене икгай     {пале мут}     similar to that
тый денет икгай     {пале мут}     similar to you
чылт икгай     {пале мут}     completely the same
2.     uniform, homogeneous, monotonous, identical
икгай кече-влак     {лӱм мут}     identical days
икгай огыл член     {лӱм мут}     {йылме} heterogenous part
икгай паша     {лӱм мут}     monotonous work
икгай чием     {лӱм мут}     uniform
икгай член     {лӱм мут}     {йылме} homogeneous part
икгай членан предложений     {лӱм мут}     {йылме} {set phrase} contracted sentence
икгайым ышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to unify
икгайым ыштымаш     {лӱм мут}     unification
предложенийын икгай членже-влак     {лӱм мут}     {йылме} homogeneous parts of a sentence
3.     equally
икгай келшен     {наречий}     in an equally friendly manner
икгай кояш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to look alike, to resemble
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ик
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> гай

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже