Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
лач [1]
{наречий} {частице} {лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     just, exactly, precisely
лач таче толшаш     {ойлончо}     (s)he should come exactly today
тидын нерген лач йолташем гына пала     {ойлончо}     only my friend knows about this
лач вич шагат     {лӱм мут}     exactly five o'clock
лач ик     {чот мут}     only, unique
лач ик гана лийше     {пале мут}     unique
лач ик эрге     {лӱм мут}     only son
лач икте     {чот мут}     only, sole
лач кандаш шагатлан     {наречий}     at exactly eight o'clock
лач кечывал     {лӱм мут}     exact midday
лач кызыт     {наречий}     just now, right now
лач мӧҥгешла     {наречий}     just the other way around
лач тиде     {лӱм мут}     just this
лач тудо     {лӱм мут}     just him/her
лач тыште     {наречий}     exactly here
лач туге     {наречий}     just like that
лачак тугаяк     {пале мут}     just as good, just as well
лачак тыгай     {наречий}     just like this
2.     just right
кем лачак     {ойлончо}     the boots are just right
лач веле     {муткылдыш}     perfect timing, just the right time
лач гына     {муткылдыш}     perfect timing, just the right time
лачак пеш     {муткылдыш}     perfect timing, just the right time; just right, just as required
3.     at the right time, at the right moment, opportunely
лачак толын лекташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come at the right time
лач лиймаш     {лӱм мут}     coincidence
лач лияш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to coincide
лач толаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to coincide
лач толмаш     {лӱм мут}     coincidence
4.     correctly, accurately
лач вашешташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to answer correctly, to answer accurately
5.     better (used, e.g., when expressing convictions, requests)
тыгеже лачрак лиеш     {ойлончо}     it'd be better like that
6.     only, exclusively
лачак чыным каласем     {ойлончо}     I'm only telling the truth
7.     truth
лачшым манаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to speak the truth, to be honest
лачым каласаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak the truth
8.     isn't that so, isn't that right, isn't it
тый тыге ойленат, лач?     {ойлончо}     that's how you said it, isn't it?

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже