Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
aŋə̑rtə̑lam
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to fool, to mislead
šojač́e kalə̑kə̑m aŋə̑rtə̑leš     {ойлончо}     a liar fools people
2.     to annoy, to vex, to pester
it aŋə̑rtə̑l! koraŋ     {ойлончо}     don't annoy me, go away!
3.     {вончештарыме} to deal with something, to keep busy, to potter about
tə̑jə̑n č́odə̑rat dene mə̑j aŋə̑rtə̑laš om tüŋal     {ойлончо}     I won't start dealing with your forest
tudo keč́ə̑gut pakč́aštə̑že aŋə̑rtə̑leš     {ойлончо}     (s)he potters around in his/her garden for days
aŋə̑rtə̑l koštam     {икымше спряжениян глагол}     to roam, to wander about, to stray about
4.     {вончештарыме} to dally, to be slow
oškə̑l, oškə̑l, it aŋə̑rtə̑l     {ойлончо}     go, go, don't drag your feet
5.     {вончештарыме} to deal witth an unpleasant matter
aŋə̑rtə̑l'ə̑m keč́e muč́ko, šotat ə̑š lek     {ойлончо}     I spent all day dealing with this unpleasant matter, but it was in vain
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> aŋə̑rtem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже