Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βigak
{наречий}
1.     immediately, instantly, at once, right away
mom ə̑štə̑šašə̑m βigak palen nale     {ойлончо}     (s)he figured out what to do immediately
βigak tolam     {ойлончо}     I'll come at once
βigak onč́ə̑lno     {наречий}     right at the beginning
2.     straight, straight ahead
tušto βigak     {наречий}     straight ahead there
βigak ruem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shoot straight from the hip, not to mince words; {set phrase} to act rashly, to act without thinking
3.     directly, straight
pareŋgə̑m pasu gə̑č́ βigak magazinə̑š kondat     {ойлончо}     potatoes are brought directly from the field to the store
4.     {вончештарыме} frankly, directly, bluntly
oksam arə̑me puet mo? βigak ojlo     {ойлончо}     can you lend me some money? tell me the truth
βigak kalasaš gə̑n     {наречий}     {set phrase} in short, cutting it short; {set phrase} frankly speaking, to be honest, to tell the truth
βigak manaš gə̑n     {наречий}     {set phrase} in short, cutting it short; {set phrase} frankly speaking, to be honest, to tell the truth
βigak ojlaš gə̑n     {наречий}     {set phrase} in short, cutting it short; {set phrase} frankly speaking, to be honest, to tell the truth

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже