Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βüd
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     water
korabl' βüd jə̑mak βolen     {ойлончо}     the ship sank in the water
oknašte βüd naleš     {ойлончо}     the windows are steamed up
šinč́a jə̑r βüd nal'e     {вер лӱм}     (s)he has tears in his/her eyes
erkə̑n βüd serə̑m muškeš     {муткылдыш}     still waters run deep
βüd dene ot ojə̑ro     {муткылдыш}     they are inseparable, they thick as thieves
βüd jogen ok kaj     {муткылдыш}     they are inseparable, they thick as thieves
βüd jogen ok lek     {муткылдыш}     they are inseparable, they thick as thieves
βüdat jogen ok kaj     {муткылдыш}     they are inseparable, they thick as thieves
βüdat jogen ok lek     {муткылдыш}     they are inseparable, they thick as thieves
βüdə̑škö kajen     {муткылдыш}     it was in vain, it went to waste
βüd gə̑č́ kukšo lektam     {икымше спряжениян глагол}     to leave the water dry; {set phrase} to get away scot-free, to go unpunished, to emerge unscathed
βüd dene     {наречий}     by water
βüd jə̑mak βolten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} {переходный} to sink
βüd jə̑make βolem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sink down, to under water
βüd jə̑make βoltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {переходный} to sink, to submerge
βüd jə̑make βolə̑šo     {пале мут}     sunken
βüd jə̑malne     {наречий}     underwater
βüd jə̑malne lijam     {икымше спряжениян глагол}     to be under water; to be flooded
βüd jə̑malə̑se kügurə̑k     {лӱм мут}     seamount, guyot
βüd ümbalnak kodšo     {пале мут}     floatable, buoyant
βüdlan pojan     {пале мут}     rich in water
βüdeš purem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to bathe, to take a bath
βüdə̑m koltə̑də̑mo     {пале мут}     waterproof, watertight
βüdə̑m koltə̑šo     {пале мут}     not waterproof, not watertight
βüdə̑m kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to transport water
βüdə̑m optem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pour water
βüdə̑m podə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to keep quiet, to be silent, to keep mum
βüdə̑m podə̑l šinč́am     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to keep quiet, to be silent, to keep mum
βüdə̑m rumbə̑kaŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to stir up trouble
βüdə̑m rumbə̑ktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to stir up trouble
βüdə̑m šaβem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sprinkle water
βüdə̑m umšaške podə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} not to say a word, to keep one's mouth shut
βüdə̑n kükšə̑tšö     {лӱм мут}     water level
βüdə̑š kerə̑ltam     {икымше спряжениян глагол}     {переходный огыл} to dip in water
βüdə̑š puren kajen kolem     {кокымшо спряжениян глагол}     {переходный огыл} to drown
βüdə̑š purten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to drown
βüdə̑š törštə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to dive into water
βüdə̑š törštə̑lšö     {лӱм мут}     diver
βüdə̑škö kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to waste, to throw out the window
βüdə̑škö kə̑škem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to waste, to throw out the window
βüdə̑škö puren kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {переходный огыл} to drown
βüdə̑škö puren kajə̑me gaj jomam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to vanish into thin air, to disappear without a trace
βüdə̑škö šuem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to waste, to throw out the window
βüdə̑štö ilə̑še-βlak     {лӱм мут}     aquatic animals
βüdə̑štö šulə̑šo     {пале мут}     water-soluble
jüaš jörə̑šö βüd     {лӱм мут}     drinking water, potable water
jür βüd     {лӱм мут}     rainwater
koč́o βüd     {лӱм мут}     {set phrase} vodka, liquor
kundemə̑se βüd     {лӱм мут}     territorial waters
lum βüd     {лӱм мут}     slush, sludge
mineral βüd     {лӱм мут}     mineral water
teŋə̑z βüd     {лӱм мут}     seawater
jandar βüdə̑š luktam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to expose, to disclose, to bring to light
2.     river, stream
ludo βüdə̑štö jüštə̑leš     {ойлончо}     a duck is swimmimg in the river
3.     sap, juice
βaštar βüd     {лӱм мут}     maple sap, maple syrup
eŋə̑ž βüd     {лӱм мут}     raspberry juice
4.     liquid, fluid
βüršudo βüd     {лӱм мут}     hypericum tincture
kijar βüd     {лӱм мут}     brine, pickle
šoβə̑n βüd     {лӱм мут}     soapy water, suds
5.     {вончештарыме} vapidity, contentless talk
politik kalə̑k onč́ə̑lno šuko βüdə̑m optə̑š     {ойлончо}     the politician talked a lot without saying anything
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
βüd βitə̑də̑me     {пале мут}     waterproof, watertight
βüd daβlenij     {лӱм мут}     water pressure
βüd kran     {лӱм мут}     faucet (A.E.), tap (B.E.)
βüd kuβšin     {лӱм мут}     water jug, water pitcher
βüd kuə̑šo     {лӱм мут}     rower
βüd nalmaš     {лӱм мут}     {set phrase} flood, flooding
βüd oŋa     {лӱм мут}     plank at shore used when washing clothes
βüd stancij     {лӱм мут}     aquatic sports center
βüd tamga     {лӱм мут}     watermark
βüd tašlə̑maš     {лӱм мут}     flood, flooding, deluge
βüd temmaš     {лӱм мут}     high tide
βüd transport     {лӱм мут}     water transport
βüd turbine     {лӱм мут}     water turbine
βüd užargə̑maš     {лӱм мут}     algal bloom
βüd energij     {лӱм мут}     water power
βüd janlə̑k     {лӱм мут}     aquatic mammal

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже