Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βür
{лӱм мут} {анатомий} [Generate paradigm]
1.     blood
tüsšö βür č́üč́altšaš gaj č́eβergen     {ойлончо}     his/her face blazed red, his/her face turned red
č́ə̑lt βür βele ə̑l'e     {ойлончо}     it's covered in blood, there is blood all over it
nerem gə̑č́ βür joga     {ойлончо}     I have a nosebleed
βür βüd ogə̑l     {муткылдыш}     blood is thicker than water
βüržö jükšen     {муткылдыш}     (s)he cooled down, (s)he became indifferent
βürem modeš     {муткылдыш}     I am full of life, I am bursting with energy, I am full of energy; my blood is boiling, the blood is coursing through my veins
βürem šolaš pura     {муткылдыш}     I am full of life, I am bursting with energy, I am full of energy; my blood is boiling, the blood is coursing through my veins
βürem šoleš     {муткылдыш}     I am full of life, I am bursting with energy, I am full of energy; my blood is boiling, the blood is coursing through my veins
βürem ə̑ra     {муткылдыш}     I am full of life; I am overcome by (a feeling), I am gripped by (a feeling)
βürem ok kod     {муткылдыш}     my blood is boiling, I'm furious
βüremat jükšə̑š     {муткылдыш}     I calmed down, my blood stopped boiling
č́urijə̑škə̑že βür kə̑škalalteš     {муткылдыш}     (s)he is getting red, (s)he is flushing, blood is shooting to his/her face (due to embarrassment, shame, anger, etc.)
šürgə̑štə̑žö βür pə̑rč́e kodə̑n ogə̑l     {муткылдыш}     (s)he went completely pale
šürgə̑štə̑žö βür č́üč́altə̑š kodə̑n ogə̑l     {муткылдыш}     (s)he went completely pale
jolə̑štem βür malen     {ойлончо}     my legs became numb
βür gaj joškargem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn red, to flush, to blush
βür gaj č́eβergem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn red, to flush, to blush
βür dene muškə̑laltam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be bathed in blood
βür dene muškə̑ltam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be bathed in blod
βür dene muškə̑ltmaš     {лӱм мут}     bloodbath, carnage
βür jogaš tüŋalmeške iktaž-köm kə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to beat someone bloody, to beat someone within an inch of their life
βür jogen kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be bleeding to death, to bleed profusely
βür č́üč́altə̑š gaj joškargem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn red, to flush, to blush
βür č́üč́altə̑š gaj č́eβergem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn red, to flush, to blush
βürə̑m joktarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shed blood
βürə̑m jüam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to suck someone's blood, to suck the life out of someone; {set phrase} to oppress, to harass, to exploit
βürə̑m kokə̑rə̑maš     {лӱм мут}     {медицине} coughing up blood, hemoptysis
βürə̑m loktə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to distress, to worry, to annoy
βürə̑m lökem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to suck someone's blood, to suck the life out of someone; {set phrase} to oppress, to harass, to exploit
βürə̑m modə̑ktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to invigorate, to fill with life
βürə̑m šolaš purtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to make somebody furious, to drive someone into a frenzy, to drive somebody crazy
βürə̑m šüβedə̑maš     {лӱм мут}     {медицине} coughing up blood, hemoptysis
βürə̑štö jüštə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to bathe in blood
pə̑tartə̑š βür č́üč́altə̑š marte     {наречий}     {set phrase} to the last drop of blood, to the bitter end
2.     {вончештарыме} blood, family relation
jeŋ βür     {лӱм мут}     {set phrase} (of) different kin (not related)
ik βür     {лӱм мут}     {set phrase} (of) the same kin (related)
ške βür     {лӱм мут}     {set phrase} (of) one's own blood
3.     {вончештарыме} temperament, temper, disposition
tudə̑n rβeze βüržö uš-akə̑l dene sorlə̑klaltə̑n     {ойлончо}     his/her young temperament was kept in check by his/her senses
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
βür βarnə̑maš     {лӱм мут}     incest
βür daβlenij     {лӱм мут}     blood pressure
βür jogə̑maš     {лӱм мут}     bleeding
βür jüšö βodə̑βə̑č́ə̑raŋge     {лӱм мут}     {зоологий} vampire bat, {шанче} Desmodus
βür jüšö šə̑ŋa     {лӱм мут}     {зоологий} bloodsucking insect
βür koštmaš     {лӱм мут}     blood circulation
βür malə̑də̑maš     {лӱм мут}     {set phrase} {медицине} hemophilia
βür malə̑maš     {лӱм мут}     coagulability of blood
βür puš     {лӱм мут}     smell of blood
βür pə̑rč́e     {лӱм мут}     drop of blood
βür sitə̑də̑maš     {лӱм мут}     {медицине} anemia
βür tamga     {лӱм мут}     blood stain
βür tuβə̑rtə̑š     {лӱм мут}     serum, blood serum
βür tuŋgə̑r     {лӱм мут}     clotted blood
βür č́üč́altə̑š     {лӱм мут}     drop of blood
izi βür daβlenij     {лӱм мут}     low blood pressure
kugu βür daβlenij     {лӱм мут}     high blood pressure

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже