Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
užalem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sell
maskažə̑m kuč́ə̑de koβaštə̑žə̑m it užale     {муткылдыш}     don't count your chickens before they're hatched
arakam užalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell alcohol
kost'umə̑m užalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell a suit
olmam užalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell apples
pazarə̑š luktə̑n užalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to take to the market to sell
užalə̑me dene kə̑ldaltše     {пале мут}     commercial, trading
šuldo ak dene užalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell cheap
šuldə̑n užalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell cheap
2.     {вончештарыме} to sell out, to betray
joltašə̑m užalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to betray a colleague
šoč́mo mlandə̑m užalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to betray one's native land
3.     {вончештарыме} to give away, to betray
üdə̑rə̑n šinč́aonč́altə̑šə̑že tudə̑m užalen     {ойлончо}     the girl's glance gave her away
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// užalen kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pazarə̑šte kombə̑m užalen kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell a goose at a market
// užalen koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
suaslan üškə̑žə̑m užalen koltə̑šə̑m     {ойлончо}     I sold the bull to a Tatar
// užalen koštam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
uremə̑šte olmam užalen koštə̑t     {ойлончо}     they're selling apples on the street
// užalen kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
č́ə̑la müjə̑m užalen kudaltenam     {ойлончо}     I sold all the honey
// užalen pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
kresańə̑k ške mlandə̑žə̑m užalen pə̑taren     {ойлончо}     the peasant sold all his land
// užalen kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// jeŋ pogə̑m užalen kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sell stolen property

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже