Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šalatem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to scatter, to strew, to spread
olə̑mə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scatter straw
šudə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scatter hay
2.     {переходный} to break, to ruin
iktaž-kön βujə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to wring somebody's neck
kapkam šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to break a gate
köršökə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to break a pot
mašinam šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to break a car
3.     to pull down, to destroy, to demolish
jöršə̑n šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to destroy completely
saβarə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pull down a fence
4.     {переходный} to disperse, to dispel, to drive apart
mardež pə̑lə̑m βaške šalata     {ойлончо}     the wind disperses clouds quickly
pij šorə̑k tüškam šalata     {ойлончо}     the dog disperses a flock of sheep
5.     to tousle
üpə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to tousle one's hair
6.     {вончештарыме} to smash, to destroy, to crush, to rout, to trounce
Rubin Spartakə̑m šalaten     {ойлончо}     Rubin trounced Spartak
joltašem mə̑jə̑n planem šalaten     {ойлончо}     my friend destroyed my plans
tušmanə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to rout the enemy
7.     {вончештарыме} to squander, to waste
oksam šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to squander money
pogə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to squander property
8.     to distribute, to disseminate
listoβkə̑m šalatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to distribute leaflets
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šalaten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// partijə̑m šalaten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to dissolve a party
// pogə̑nə̑mašə̑m šalaten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to dismiss a meeting
// šalaten kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// mašinam šalaten kudaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to crash a car, to ruin a car
// šalaten pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// oksam šalaten pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to squander money
// šalaten šuem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
üč́ašə̑mašte ik tüška βes tüškam šalaten šuen     {ойлончо}     one team routed the other in the competition
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šala

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже