Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šaraltem
{кокымшо спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to spread out, to unfold, to unroll
plakatə̑m šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to unroll a poster
flagə̑m šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to unroll a flag
2.     to open, to unwrap, to untie
pütə̑rkam šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to unwrap a parcel
pütə̑rtə̑šə̑m šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to unwrap a bundle
3.     {переходный} to spread out, to lay out
küβarβak šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread something out on the floor
mə̑žerə̑m šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lay out a caftan
4.     {переходный} to stretch, to spread
βač́ə̑m šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to square one's shoulders
kidə̑m šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to throw up one's arms (in dismay, despair, etc.)
šuldə̑rə̑m šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread one's wings; {set phrase} to show what one can do
5.     {переходный} to stretch, to expand, to extend, to widen, to broaden
kornə̑m kok mogə̑r gə̑č́ šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to widen a road on both sides
6.     {вончештарыме} to spread, to put out, to bear, to sprout (e.g., leaves)
pušeŋge-βlak lə̑štašə̑štə̑m šaraltenə̑t     {ойлончо}     the trees sprouted their leaves
7.     {вончештарыме} to give off, to emit, to spread, to radiate
jualge ümə̑lə̑m šaraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread cool shade
jal ümbak šikš šaralta     {ойлончо}     smoke is spreading over the village
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šaralten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pušeŋge lə̑štašlažə̑m šaralten kolten     {ойлончо}     the tree put out leaves
// šaralten pə̑štem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// gazetə̑m üstelə̑š šaralten pə̑štem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread a newspaper out on a table
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šarem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже