Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šüβalam
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to spit
šüβalaš βele     {муткылдыш}     it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
šüβalaš gə̑na     {муткылдыш}     it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
šüβalašat ok jörö     {муткылдыш}     it's not worth a straw, it's not worth a damn
küβar ümbake šüβalam     {икымше спряжениян глагол}     to spit on the floor
č́onə̑š šüβalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to trample over someone's feelings
šinč́aške šüβalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to spit someone in the eye, to spit in somebody's face
2.     {вончештарыме} to spit upon, to quit
βese gə̑n tudə̑n olmə̑što šüβaleš da ceχ gə̑č́ kuržeš ə̑l'e də̑r, a Zina...     {ойлончо}     somebody else in her place would have spit on it and probably would have run out of the shop, but Zina...
3.     {вончештарыме} to spit upon, not to care a straw about, not to care one bit about
mə̑j tə̑jə̑n kol'anə̑metlan šüβalam     {ойлончо}     I don't care a bit about your concern
4.     {вончештарыме} {этнографий} to charm, to say a charm (involving the use of spit)
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ šüβal šuem     {кокымшо спряжениян глагол}     (out)
/ šüβə̑lə̑m šüβal šuem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spit out saliva
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šüβal koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mə̑jə̑m sə̑rə̑ktə̑metlan ümbaket šüβal koltem     {ойлончо}     I spit on you for infuriating me
// šüβal puem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
koβa arakaš šüβal pua     {ойлончо}     the old woman spit into the vodka
// šüβal šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tə̑jə̑n šonə̑metlan šüβal šə̑ndem     {ойлончо}     I don't care one bit what you think
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šüβem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже