Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šüškə̑ltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to crowd, to fill, to fill up
aβtobusə̑š kalə̑k šüškə̑ltə̑n     {ойлончо}     people crowded into the bus
βerandə̑š lum šüškə̑ltə̑n     {ойлончо}     snow filled the porch
2.     to penetrate, to enter, to get in, to come through
pele petə̑rə̑me oknaške keč́e šüškə̑lteš     {ойлончо}     sunlight is coming through the half-closed window
3.     to penetrate, to come through, not to be blocked, to get in, to reach
karme nerə̑š šüškə̑lteš     {ойлончо}     the fly got into his/her nose
4.     to force one's way in, to burst in
kapkaš šüškə̑ltam     {икымше спряжениян глагол}     to force one's way through a gate
5.     to squeeze oneself through, to push oneself through, to squeeze oneself up to, to press up to, to press against
joč́a-βlak törzaške šüškə̑ltə̑t     {ойлончо}     the children are pressing themselves up to the window
onč́ə̑ko šüškə̑ltam     {икымше спряжениян глагол}     to cut in line
6.     to invade, to overfall
tušman el körgə̑škö šüškə̑ltə̑n     {ойлончо}     the enemy overfell the country
7.     to move, to advance, to make one's way, to press
keč́-mogaj nelə̑lə̑k βaštareš šüškə̑ltam     {икымше спряжениян глагол}     to press on against all hardships
8.     {вончештарыме} to interfere, to poke one's nose in, to butt in, to meddle, to intrude
mutlanə̑maške šüškə̑ltam     {икымше спряжениян глагол}     to butt into a conversation
9.     {вончештарыме} to enter (someone's mind)
βujə̑škem türlə̑žat šüškə̑lteš     {ойлончо}     various things come to mind
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ šüškə̑lt(ə̑n) purem     {кокымшо спряжениян глагол}     (in)
/ iktaž-kö deke šüškə̑lt purem     {кокымшо спряжениян глагол}     to burst in on someone
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šüškə̑lt(ə̑n) šinč́am     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
taβə̑š todə̑štaltše ukš šüškə̑lt šinč́ə̑n     {ойлончо}     broken branches filled up the well
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šüškam

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже