Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
aβərkalem
{кокымшо спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to surround
t͡ɕəβigəm aβərkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to surround chicks (when driving them somewhere)
2.     to screen, to shield
jeŋ-βlak βolgədo ket͡ɕe det͡ɕ ʃint͡ɕaʃtəm kopaʃt dene aβərkalat     {ойлончо}     the people are shielding their eyes from the bright sun with their hands
3.     to block, to block the way
kornəm aβərkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to block the way
4.     to catch (fish, with a net)
eŋerəʃte koləm aβərkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to catch fish in a river
5.     {вончештарыме} to pursue, to chase after
jeŋ pelaʃəm aβərkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to chase after someone else's wife or husband
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// aβərkalen pətarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tørzam aβərkalen pətarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to cover a window
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> aβərem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже