Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βer
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     place, point, site, spot
t͡ɕon βerəʃte ogəl     {муткылдыш}     I am feeling uneasy
βereʃak porβolaʃ jamde     {муткылдыш}     (s)he wished the ground would swallow him/her up, (s)he could just sink through the floor
βerəʃte uləna     {муткылдыш}     that's it, now you're making sense
ʃym βerəʃte ogəl     {муткылдыш}     I am feeling uneasy
araləme βer     {лӱм мут}     repository, storage place, depository
βaʃlijme βer     {лӱм мут}     meeting point, meeting place
βer gət͡ɕ tarβanem     {кокымшо спряжениян глагол}     to move from one's place
βer gət͡ɕ tarβatəmaʃ     {лӱм мут}     movement, shift
βereʃ kodam     {икымше спряжениян глагол}     to stay in one's place, to stay put
βerəm ont͡ɕəktəʃo βot͡ɕmək     {лӱм мут}     {йылме} local case
βerəm ont͡ɕəktəʃo padeʒ     {лӱм мут}     {йылме} local case
βerəm ont͡ɕəktəʃo pot͡ɕeʃ mut     {лӱм мут}     {йылме} local postposition
βerəʃ pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to put something in its place
βerəʃ ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     to put something in its place; {set phrase} to put somebody in their place; {set phrase} to call to order
βes βer gət͡ɕ     {наречий}     from elsewhere, from somewhere else
βurgem βer     {лӱм мут}     cloakroom; wardrobe
βurgem muʃmo βer     {лӱм мут}     laundry
jerən en kelge βerʒe     {лӱм мут}     the deepest point of a lake, the deepest part of a lake
ik βer gət͡ɕ βesəʃke     {наречий}     from one place to another
ik βerəʃte     {наречий}     in one place, at one spot
iktaʒ-kølan βerəm puem     {кокымшо спряжениян глагол}     to make room for somebody, to make way for somebody
iləme βer     {лӱм мут}     residence, place of residence
jyʃtəlmø βer     {лӱм мут}     beach
kudalme βer     {лӱм мут}     passage, passageway
kyty koʃtmo βer     {лӱм мут}     pasture
lapka kumda βer     {лӱм мут}     valley
maləme βer     {лӱм мут}     berth, sleeping place
munt͡ɕaltəme βer     {лӱм мут}     skating rink
purəmo βer     {лӱм мут}     entrance
saj βerəʃte lijam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be in the proper place
susər βer     {лӱм мут}     wounded area, area around a wound
ʃke βerəm muam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to find one's place, to find the right work, to be in the right place
ʃke βerəʃte lijam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to find one's place, to find the right work, to be in the right place
2.     area, region
kurəkan βer     {лӱм мут}     hilly area, mountainous terrain
kykʃaka βer     {лӱм мут}     highland, upland
səlne βer     {лӱм мут}     beautiful area
3.     place, seat
βerəm βaʃtaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to exchange seats, to change places
βerəm nalam     {икымше спряжениян глагол}     to take a seat, to take a chair, to seat oneself
βerəm temlem     {кокымшо спряжениян глагол}     to offer a place, to offer a seat
4.     position, post, job, office
βujlatəʃən βerəʃ u jeŋəm muənət     {ойлончо}     a new person was found for the manager's position
βer gət͡ɕ luktam     {икымше спряжениян глагол}     to remove from office
βerəʃ ʃogaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to give a position, to put into a job
βerəʃte ʃogem     {кокымшо спряжениян глагол}     to be employed, to work
ik βerəʃtak əʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to work at the same place
iktaʒ-køn βerəʃkəʒe logalam     {икымше спряжениян глагол}     to take someone's place, to replace
iktaʒ-køn βerəʃkəʒe βereʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to take someone's place, to replace
5.     place, placing
ikəmʃe βer     {лӱм мут}     first place
kokəmʃo βer     {лӱм мут}     second place
pətartəʃ βer     {лӱм мут}     last place
en saj βer     {лӱм мут}     best placing, best place
6.     part, place, passage (of a book, piece of music, etc.)
pyrtys syretləme βer     {лӱм мут}     passage depicting nature
syanəm syretləme βer     {лӱм мут}     passage describing a wedding
7.     bed
βerəm ʃarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to make up a bed
8.     (no) place (to), (no) time (to)
βer ogəl     {муткылдыш}     this is not the place, this is no place for it
kajəde βer uke     {ойлончо}     one has to go
kot͡ɕde βer uke     {ойлончо}     one must eat
øpkelaʃ βer uke     {ойлончо}     this is not the time to get upset
tendan dene kelʃəde βerem uke     {ойлончо}     I cannot but agree with you
9.     {вончештарыме} (in someone's) place, (in someone's) position
təjən βerəʃtet     {наречий}     in your place, if I were you
təjən βerəʃtet məj tənar ʃuko oksam tak aram om kəʃke əʎe     {ойлончо}     If I were you, I wouldn't throw my money out the window like that
10.     (in plural) local organizations, local organisations (B.E.ALT), field organizations, local offices, the periphery
βerlaʃke ʃiʒtarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to inform local offices, to inform field organizations
βerlaʃte paʃam əʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to work in the field
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
βer naret͡ɕij     {лӱм мут}     {йылме} local adverb

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже