Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βiktaraltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} {тыгак вончештарыме} to stretch out, to straighten, to straighten out, to become straight
kapitan ont͡ɕəlno βiktaraltam     {икымше спряжениян глагол}     to stand at attention
2.     {вончештарыме} to be straightened out, to be resolved
joŋələʃ umələmaʃ βaʃke βiktaraltən     {ойлончо}     the misunderstanding was soon straightened out
3.     to be steered, to be driven
maʃina ʃofʲorən peŋgəde kidʃe dene βiktaralteʃ     {ойлончо}     the car is steered by the driver's firm hand
4.     to be aimed at, to be directed toward, to be fixed on
ʃant͡ɕəjeŋ-βlakən ont͡ɕaltəʃəʃt tide jodəʃ deke ʃukertak ont͡ɕaltəʃəʃt βiktaraltən     {ойлончо}     scientists directed their attention to this problem long ago
saltak tuʃman βaʃtareʃ pət͡ɕal dene βiktaralteʃ     {ойлончо}     the solider is aiming his gun at the enemy
5.     to focus on, to concentrate on
nuno tə politikən ʃonəmaʃəʒ deke ənde βiktaraltənət     {ойлончо}     they were concentrating on this politician's ideas
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> βiktarem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже