Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
lupʃaltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be whipped, to be lashed, to be beaten
t͡ɕurijʒe t͡ɕot lupʃalte     {ойлончо}     his/her face was whipped
2.     {переходный огыл} to hang down, to swing, to wave, to dangle
tiste lupʃalteʃ     {ойлончо}     the flag is waving
ʃyjəʃtəʒø galstuk lupʃalteʃ     {ойлончо}     a tie is dangling from his neck
3.     {переходный огыл} to swing, to sway, to rock, to heave
puʃeŋge βuj lupʃalteʃ     {ойлончо}     the tree tops are swaying
kok mogərəʃ lupʃaltam     {икымше спряжениян глагол}     to swing in both directions
4.     {вончештарыме} to swing back and forth, to flip-flop
t͡ɕyt͡ɕkədən tyrlø mogərəʃ lupʃaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to change one's opinion all the time
5.     to be hung, to hang (over one's shoulders, on a beam, etc.)
ʃoβət͡ɕ kaʃta got͡ɕ lupʃalte     {ойлончо}     the kerchief hung over a beam
6.     to flutter, to fly
flag lupʃalteʃ     {ойлончо}     the flag is flying
ʃoβət͡ɕ lupʃalteʃ     {ойлончо}     the kerchief is fluttering
ʃurno lupʃalteʃ     {ойлончо}     the grain is fluttering
7.     to splash, to hit with a splash
tolkən-βlak lupʃaltət     {ойлончо}     waves are splashing
βyd lupʃalteʃ     {ойлончо}     the water is splashing
8.     to rush, to gush, to pour, to surge, to dash
aβtobus mogərəʃkəla lupʃaltam     {икымше спряжениян глагол}     to rush for a bus
ørdəʒkø lupʃaltam     {икымше спряжениян глагол}     to throw oneself to the side
omsa dek lupʃaltam     {икымше спряжениян глагол}     to dash for the door
pørt βeləʃ lupʃaltam     {икымше спряжениян глагол}     to rush towards the house
t͡ɕodəraʃ lupʃaltam     {икымше спряжениян глагол}     to dash into the forest
9.     to run, to lead to (e.g., a road, tracks)
jolgorno jer deke lupʃalteʃ     {ойлончо}     the path leads to the lake
10.     to spread, to become audible (sounds)
ʃyʃpək jyk t͡ɕəla βelkəla lupʃalte     {ойлончо}     the nightingale's song was heard all over
11.     {переходный огыл} to turn, to head, to turn in a certain direction
kuməlem βaʃke βes mogərəʃ lupʃalte     {ойлончо}     my wishes soon turned in another direction
12.     to come closer, to approach, to advance towards
ʒap erəʃkat lupʃalte     {ойлончо}     morning began to approach
13.     to be spread over, to lie
korem got͡ɕ kyβar lupʃaltən     {ойлончо}     the bridge is spread over the river
14.     {переходный огыл} to spread
1905-ʃe ijəse reβoʎut͡sijən tolkənʒo marij jaləʃkat lupʃaltən     {ойлончо}     The revolutionary wave of 1905 spread to the Mari countryside as well
15.     to gain speed, to gather speed, to accelerate (on a snow-covered slippery road)
jet͡ɕe lupʃalte     {ойлончо}     the skis gained speed
16.     {вончештарыме} to resemble, to bear a resemblance, to be like, to come to resemble
ʃonəmaʃəʒe at͡ɕaʒ mogərəʃko lupʃaltən     {ойлончо}     his/her thoughts resemble his/her father's
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// lupʃalt βozam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
məjən kornem møŋgø mogərəʃ lupʃalt βozən     {ойлончо}     my path led me home
// lupʃalt kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tul lupʃalt kaja     {ойлончо}     the fire is flickering
// lupʃalt ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
teŋəz mardeʒ dene lupʃalt ʃint͡ɕa     {ойлончо}     the sea is heaving in the wind
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> lupʃem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже