Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ojərem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to separate
βujəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to avoid, to dodge, to keep one's head clear of; {set phrase} to quit
izi det͡ɕ kuguʒəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to separate the big from the small
kredalʃe-βlakəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to separate the fighters
kut͡ɕedalʃe-βlakəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to separate the fighters
2.     to pick out, to single out, to select, to choose
poʒalujsta, ojərəza!     {ойлончо}     make your choice, please!
βesəm ojəraʃ ɲimom     {ойлончо}     there's no other choice
obrazet͡slan ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to select as an example
3.     to elect, to select
prezidentəm βit͡ɕ ijlan ojərat     {ойлончо}     the president is elected for five years
4.     to isolate, to separate, to keep apart
nunəm βyd denat ojəraʃ ok lijla t͡ɕut͡ɕən     {муткылдыш}     it would seem like they're thick as thieves, it would seem that they're inseparable
ʃakʃe jeŋ-βlakəm obɕːestβe det͡ɕ ojərat     {ойлончо}     bad people are isolated from society
aβaʒ det͡ɕ ergəʒəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to separate a mother and a son
ojəraʃ lijdəme     {пале мут}     inseparable
ojəraʃ lijdəmən     {наречий}     {set phrase} inseparably
t͡ɕəβigəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to separate chicks from a hen
5.     {переходный} to wean
søsnaige-βlakəm ʃukerte ogəl βele ojərəʃəm     {ойлончо}     I only recently weaned the piglets from the sow
prezəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to wean a calf from a cow
6.     {переходный} to divorce
βatəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to divorce one's wife, to get divorced from one's wife
7.     {переходный} to tear off, to tear out
kniga gət͡ɕ ik ləʃtaʃəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to tear one page out of a book
8.     to distinguish, to know the difference between
saj den osaləm ojəren moʃtəman     {ойлончо}     one must be able to distinguish between good and bad
ojəren kalasəme     {пале мут}     {йылме} emphatic
ojəren palemdəʃe t͡ɕastit͡se     {лӱм мут}     {йылме} emphatic particle
ojəren uʒam     {икымше спряжениян глагол}     to distinguish
9.     to devote, to allot (attention, time, etc.)
armijəʃte ket͡ɕ-kunamat sportlan kugu βnimanijəm ojərat     {ойлончо}     great importance is always attached to sports in the army
ʒapəm iktaʒ-molan ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to devote time to something
iktaʒ-molan tytkələkəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to devote attention to something
10.     to swarm (bees)
mykʃ igəm ojəra     {ойлончо}     bees are swarming
11.     to dismantle, to take apart, to take to pieces
posna uʒaʃlan ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to take to pieces
12.     to sort, to grade
pareŋgəm ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sort potatoes
13.     {вончештарыме} to turn away, to avert (one's eyes, one's glance)
ʃint͡ɕaont͡ɕaltəʃəʒəm ok ojəro     {ойлончо}     (s)he isn't turning away his/her eyes, (s)he isn't moving his/her eyes
ʃint͡ɕam ojərəde     {наречий}     {set phrase} uninterruptedly, incessantly, without averting one's eyes
14.     {составной глаголышто} (separating an object)
pyt͡ɕkən ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to saw up, to cut apart
purlən ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bite through, to bite off, to bite apart
ʃelən ojərem     {кокымшо спряжениян глагол}     to chop, to split
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ojəren koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pelaʃəm ojəren koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to divorce one's spouse
// ojəren luktam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tekstəm ludən leksa, toʃtemʃe mutəm ojəren luksa     {ойлончо}     read the text and single out the archaic words
// ojəren nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ojəren nalme     {пале мут}     chosen, selected
// saj βerəm ojəren nalam     {икымше спряжениян глагол}     to pick out a good spot, to pick out a good place
// ojəren ʃogaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tudəm βujlatəʃəlan ojəren ʃogaltenət     {ойлончо}     (s)he was selected director
// ojəren ʃogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// keβətəʃte satum ojəren ʃogem     {кокымшо спряжениян глагол}     to select goods in a shop
// ojəren ʃuem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
jot͡ɕa kurt͡ɕak joləm ojəren ʃuəʃ     {ойлончо}     the child tore off the doll's leg

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже