Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
poktem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to drive (e.g., animals somewhere)
iktaʒ-køm iktaʒ-kuʃko poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive someone somewhere
imɲəm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive a horse
imɲəm pot͡ɕeʃ poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be late
kytym poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive a herd
ludəm ont͡ɕəko poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive the ducks on ahead
pijəm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to idle, to loaf around
2.     to repel, to push back, to drive back
tuʃmanəm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive away the enemy
3.     to compel, to make
βes βere ilaʃ kajaʃ poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to compel someone to move
aβa jatər ʒap komṕjuter dene modən ʃint͡ɕəʃe jot͡ɕam malaʃ pokten     {ойлончо}     to child that had been playing computer games for a long time was sent to bed by his mother
4.     to drive away, to chase away, to shoo off
karməm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive away flies
ʃəŋam poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shoo off mosquitoes
5.     to assign to, to appoint to, to call to (e.g., a task, a meeting)
korno paʃaʃ poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to assign to road construction work
tyredaʃ poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to assign to harvesting
6.     to pursue, to chase after, to chase, to hunt
kajəkβusəm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hunt game
pirəm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pursue a wolf
7.     to urge on, to drive on, to hurry, to make someone do something faster
pørtəm t͡ɕoŋəʃo-βlakəm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to urge on house builders
8.     {вончештарыме} to persecute, to oppress
βestyrlø ʃonəmaʃan-βlakəm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to persecute dissidents
9.     {вончештарыме} to compete with, to vie with
joltaʃəm tunemːaʃte poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to compete with a friend in one's studies
10.     {вончештарыме} to test rigorously, to examine rigorously, to grill
t͡ɕəla teme pot͡ɕeʃ poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to give a rigorous test on all topics
11.     {вончештарыме} to chase away, to chase off, to get rid of, to make go away
osaləm poktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to make the bad spirit go away
12.     {вончештарыме} to approach, to draw near (a time, events)
ijgot pokta     {ойлончо}     age is catching up with me
13.     {вончештарыме} to follow, to take turns
ik ʃonəmaʃ βesəm pokta     {ойлончо}     one thought follows the next
ket͡ɕe ket͡ɕəm pokta     {ойлончо}     one day follows the other
14.     {вончештарыме} to resemble, to be similar to
erge at͡ɕam pokta     {ойлончо}     the son resembles his father
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ pokten kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     (towards)
/ korem gət͡ɕ kombəm pokten kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive geese away from the river
/ pokten luktam     {икымше спряжениян глагол}     (out)
/ paʃa gət͡ɕ pokten luktam     {икымше спряжениян глагол}     to dismiss, to sack, to fire
/ pokten naŋgajem     {кокымшо спряжениян глагол}     (away)
/ βoʎəkəm pokten naŋgajem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive away cattle
/ pokten namijem     {кокымшо спряжениян глагол}     (up to something)
/ ʃorəkəm møŋgø pokten namijem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive sheep home
/ pokten purtem     {кокымшо спряжениян глагол}     (into)
/ uʃkaləm βytaʃ pokten purtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive a cow into a shed
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pokten kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// meraŋəm pokten kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     to chase after the hare
// pokten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// azapəm pokten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to dispel worries
// pogənəmaʃəm pokten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to disperse an assembly
// pokten koltəmo jeŋ     {лӱм мут}     outcast
// tuʃmanəm pokten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drive away the enemy
// ʃəŋam pokten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shoo off mosquitoes
// uda ʃonəmaʃəm pokten koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to banish bad thoughts from one's mind
// pokten koʃtam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
pij pərəsəm pokten koʃteʃ     {ойлончо}     the dog is chasing the cat
// pokten tolam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ʃorəkəm pokten tolam     {икымше спряжениян глагол}     to drive sheep
// pokten ʃuam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to catch up with, to overtake
pojezd βaraʃ kodməʒəm pokten ʃueʃ     {ойлончо}     the train is making up for lost time
jyr memnam pokten ʃuo     {ойлончо}     the rain caught up with us

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже