Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
βaʃeʃte•m
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to answer, to reply
aβala•n βaʃeʃte•m     {verb II}     to reply to one's mother
ikta•ʒ-køla•n ikta•ʒ-mom βaʃeʃte•m     {verb II}     to answer somebody with something
ikta•ʒ-mom ikta•ʒ-mola•n βaʃeʃte•m     {verb II}     to have an answer for something, to reply to something
jodəʃla•n βaʃeʃte•m     {verb II}     to answer questions
serəʃla•n βaʃeʃte•m     {verb II}     to reply to a letter, to answer a letter
te•lefon de•ne βaʃeʃte•m     {verb II}     to pick up the phone, to answer the phone
torʒa•n βaʃeʃte•m     {verb II}     to answer brusquely, to give a sharp reply
udala•n saj de•ne βaʃeʃte•m     {verb II}     to requite evil with good
uro•kəʃto βaʃeʃte•m     {verb II}     to answer questions in class
t͡ɕəla• jodəʃla•n βaʃeʃte•n kerta•m     {verb I}     to be able to answer all questions
t͡ɕəlala•n βaʃeʃte•n kerta•m     {verb I}     to be able to answer everything
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// βaʃeʃte•n ʃoge•m     {verb II}     {imperfective} (see above)
// serəʃla•n βaʃeʃte•n ʃoge•m     {verb II}     to answer letters
// paʃa• de•ne βaʃeʃte•n ʃoge•m     {verb II}     to respond with actions
--"PARENT"--> βaʃe•ʃ

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toanswer,◌toreply◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌aβalanβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreplytoone'smother◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kølaniktaʒ-momβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toanswersomebodywithsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-momiktaʒ-molanβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohaveananswerforsomething,◌toreplytosomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jodəʃlanβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toanswerquestions◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌serəʃlanβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreplytoaletter,◌toansweraletter◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌telefondeneβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topickupthephone,◌toanswerthephone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌torʒanβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toanswerbrusquely,◌togiveasharpreply◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌udalansajdeneβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torequiteevilwithgood◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌urokəʃtoβaʃeʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toanswerquestionsinclass◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕəlajodəʃlanβaʃeʃtenkertam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeabletoanswerallquestions◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕəlalanβaʃeʃtenkertam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeabletoanswereverything◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌βaʃeʃtenʃogem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{imperfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023