Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
joltke•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to walk quickly, to pace, to pace in long strides, to rush
šo•l'ə̑m erde•ne ško•lə̑š joltka•     {ойлончо}     my brother rushes to school in the morning
2.     {тыгак вончештарыме} to shine, to glitter, to sparkle, to light up
kaβa•šte šü•də̑r-βlak joltka•t     {ойлончо}     the stars are sparkling in the sky
šergaka•n pöle•k nerge•n kolme•ke, Mari•nan šinč́a•že jo•ltkə̑š     {ойлончо}     hearing about the expensive present, Marina's eyes lit up

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towalkquickly,◌topace,◌topaceinlongstrides,◌torush◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌šol'ə̑merdeneškolə̑šjoltka◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌mybrotherrushestoschoolinthemorning◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{alsofiguratively}◌◌<◌/span>◌toshine,◌toglitter,◌tosparkle,◌tolightup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kaβaštešüdə̑r-βlakjoltkat◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thestarsaresparklinginthesky◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌šergakanpöleknergenkolmeke,◌Marinanšinč́ažejoltkə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌hearingabouttheexpensiveprese/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже