Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kerede•m
{кокымшо спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to pass through, to run through, to string, to thread
šü•rtə̑m i•mə̑š kerede•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pass a thread through a needle, to thread a needle
še•rə̑m kerede•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to string beads
2.     {переходный} to stick in, to drive in, to pierce, to stab, to poke
šo•lgə̑mə̑m šalate•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to poke the coals
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> kera•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌topassthrough,◌torunthrough,◌tostring,◌tothread◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šürtə̑mimə̑škeredem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topassathreadthroughaneedle,◌tothreadaneedle◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šerə̑mkeredem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostringbeads◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tostickin,◌todrivein,◌topierce,◌tostab,◌topoke◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šolgə̑mə̑mšalatem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topokethecoals◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже