Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kole•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to die, to perish
βo•zə̑n kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die, to kick the bucket
gripp de•ne kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die of the flu
že•rtβe se•mə̑n kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to fall victim to
ikta•ž-moga•j č́erla•n köra• kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die of a disease
jümə̑šu•mo de•ne kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die of thirst
kola•š βoza•m     {икымше спряжениян глагол}     to be dying, to be on death's door
kole•n joma•m     {икымше спряжениян глагол}     to pass away, to depart from life
kole•n ke•rtdə̑me     {пале мут}     {set phrase} damned, darned, cursed, accursed
kole•n ke•rtme     {пале мут}     deadly, lethal
kole•n kije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to lie dead
ko•lə̑mo deč́ βara•     {наречий}     after death, post mortem
ko•lə̑mo ma•rte     {наречий}     till death, to one's dying day
ko•lə̑mo nerge•n tanə̑kkaga•z     {лӱм мут}     death certificate
kə̑lme•n kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to freeze to death
sa•mə̑rə̑kə̑n kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die young
sa•rə̑šte kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die in a war
ü•mə̑r lu•gə̑č́ kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die before one's time, to die prematurely
ü•mə̑r šude• kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die before one's time, to die prematurely
č́erlane•n kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die of a disease
šuže•n kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to starve to death
2.     {составной глаголышто} (expressing that activity is carried out to the point of exhaustion)
ojgə̑re•n kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to grieve to the point of exhaustion
šo•rtə̑n kole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cry to the point of exhaustion
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kole•n βoza•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
jü•štə̑štö kü•rka kole•n βo•zə̑n     {ойлончо}     the turkey died in the cold weather
kole•n βoč́ša•š gaj jüme•m šue•š     {ойлончо}     I'm dying of thirst
// kole•n βo•č́šo     {пале мут} {лӱм мут}     dying, moribund; dying person
// kole•n βoč́ša•š gaj     {наречий}     {set phrase} very much, terribly
// kole•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
šo•ŋgo kole•n kolte•n     {ойлончо}     the old man died
// kole•n pə̑te•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to die out, to become extinct
ka•rme kole•n pə̑te•n     {ойлончо}     the flies all died
// kole•n šua•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
puše•ŋge kole•n šu•ə̑n     {ойлончо}     the tree has died
// kole•n šu•šo     {пале мут} {лӱм мут}     dying, moribund; dying person

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todie,◌toperish◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βozə̑nkolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todie,◌tokickthebucket◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌grippdenekolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todieoftheflu◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌žertβesemə̑nkolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallvictimto◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-mogajč́erlankörakolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todieofadisease◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jümə̑šumodenekolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todieofthirst◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kolašβozam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobedying,◌tobeondeath'sdoor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kolenjomam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topassaway,◌todepartfromlife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kolenkertdə̑me◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌damned,◌darned,◌cursed,◌accursed◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kolenkertme◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌deadly,◌lethal◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kolenkijem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toliedead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kolə̑modeč́◌βara◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌afterdeath,◌postmortem◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kolə̑momarte◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tilldeath,◌toone'sdyingday◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kolə̑monergentanə̑kkagaz◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌deathcertificate◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kə̑lmenkolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofreezetodeath◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌samə̑rə̑kə̑nkolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todieyoung◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sarə̑štekolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todieinawar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ümə̑rlugə̑č́◌kolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todiebeforeone'stime,◌todieprematurely◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ümə̑ršudekolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todiebeforeone'stime,◌todieprematurely◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́erlanenkolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todieofadisease◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šuženkolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostarvetodeath◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{inaconverbconstruction}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже