Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
kugə̑rge•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to twist, to twist up, to bend
tama•k kirka•m ku•mə̑ž de•ne ə̑šta•t, ku•mə̑žə̑m šo•lšo βü•də̑š č́ə̑ka•t - kugə̑rga•     {ойлончо}     snuffboxes are made from birch bark - bark is put into boiling water where it twists up
2.     to stoop, to hunch up, to curl up, to huddle up
kugə̑rge•n male•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sleep curled up
kugə̑rge•n šinč́e•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit all curled up; {set phrase} to sit, trying to be inconspicuous
3.     {вончештарыме} to die
sa•rə̑šte kugə̑rge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to die in war
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// kugə̑rge•n βoza•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tuna•m pižedə̑lma•šte ikmə̑ńa•r sa•mə̑rə̑k kugə̑rge•n βo•zə̑n     {ойлончо}     several young people died in the clash at that time
// kugə̑rge•n šinč́a•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// lü•dmö de•ne kugə̑rge•n šinč́a•m     {икымше спряжениян глагол}     to huddle up in fear
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ku•gə̑r

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌totwist,◌totwistup,◌tobend◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tamakkirkamkumə̑ždeneə̑štat,◌kumə̑žə̑mšolšoβüdə̑šč́ə̑kat◌-◌kugə̑rga◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌snuffboxesaremadefrombirchbark◌-◌barkisputintoboilingwaterwhereittwistsup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoop,◌tohunchup,◌tocurlup,◌tohuddleup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kugə̑rgenmalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleepcurledup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kugə̑rgenšinč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tositallcurledup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosit,◌tryingtobeinconspicuous◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todie◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sarə̑štekugə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todieinwar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌kugə̑rgenβozam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже