Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
muč́a•š
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     end, tip, point
kandə̑ra• muč́a•š     {лӱм мут}     end of a rope
kü•č́ə̑k muč́a•š     {лӱм мут}     short end
parńa• muč́a•š     {лӱм мут}     tip of one's fingers; tip of one's toes
puše•ŋge muč́a•š     {лӱм мут}     tip of a tree
pə̑•lə̑š muč́a•š de•ne kola•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to hear half of something
pə̑•lə̑š muč́a•š de•ne kolə̑šta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to listen with half an ear, to listen inattentively
toška•ltə̑š muč́a•š     {лӱм мут}     {set phrase} porch
toja• muč́a•š     {лӱм мут}     end of a stick
šo•βə̑č́ muč́a•š     {лӱм мут}     {set phrase} corner of a kerchief
2.     end, limit, boundary
keč́-molana•t muč́a•š u•lo     {ойлончо}     there's a limit to everything
muč́a•š u•ke     {муткылдыш}     there's no end to it
aŋa• muč́a•š     {лӱм мут}     plot boundary
korido•r muč́a•š     {лӱм мут}     end of a corridor
ko•rno muč́a•š     {лӱм мут}     end of the road
muč́a•š gə̑č́ muč́a•ške     {наречий}     from end to end
3.     end (of a time period)
arńa• muč́a•š     {лӱм мут}     weekend
ij muč́a•š     {лӱм мут}     end of the year
kβarta•l muč́a•š     {лӱм мут}     end of the quarter
4.     ending, conclusion, completion, end
ki•nde muč́a•šə̑š šu•o     {муткылдыш}     (we're) out of bread
kniga• muč́a•š     {лӱм мут}     conclusion of a book
muč́a•š deč́ posna•     {наречий}     endlessly
muč́a•š ma•rte     {наречий}     to the end
muč́a•š ma•rte naŋgaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry out to the end
muč́a•š ma•rte šukte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry out to the end
muč́a•šə̑m pə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put an end to, to stop
muč́a•šə̑m ə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to put an end to, to stop
paša• muč́a•š     {лӱм мут}     conlusion of work
tüŋa•ltə̑š gə̑č́ muč́a•š ma•rte     {наречий}     from beginning to end
fil'm muč́a•š     {лӱм мут}     end of a film
esa•pə̑m muč́a•š ma•rte šukte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry out one's intention to the end
5.     death, end
muč́a•šə̑m mua•m     {икымше спряжениян глагол}     to meet one's end, to find one's grave
6.     {йылме} ending
muč́a•šə̑m püč́ma•š     {лӱм мут}     reduction
7.     {биологий} receptor
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
muč́a•š jük     {лӱм мут}     {йылме} final sound
muč́a•š ko•rnə̑m luda•m     {икымше спряжениян глагол}     to read the last line
muč́a•š mutlo•nč́o     {лӱм мут}     {йылме} final syllable
muč́a•š pört     {лӱм мут}     last house
muč́a•š ru•də̑š     {лӱм мут}     {литератур} {set phrase} denouement
muč́a•š sno•sko     {лӱм мут}     endnote

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌end,◌tip,◌point◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kandə̑ramuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌endofarope◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌küč́ə̑kmuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌shortend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parńamuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tipofone'sfingers;◌tipofone'stoes◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pušeŋgemuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tipofatree◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pə̑lə̑šmuč́ašdenekolam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tohearhalfofsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pə̑lə̑šmuč́ašdenekolə̑štam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolistenwithhalfanear,◌tolisteninattentively◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌toškaltə̑šmuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌porch◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tojamuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌endofastick◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šoβə̑č́◌muč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌cornerofakerchief◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌end,◌limit,◌boundary◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌keč́◌-molanatmuč́ašulo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌there'salimittoeverything◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌muč́ašuke◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌there'snoendtoit◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌aŋamuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌plotboundary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌koridormuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌endofacorridor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kornomuč́aš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌endoftheroad◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌muč́ašgə̑č́◌muč́aške◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌fromendtoend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌end◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже