Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
muč́ə̑štarə̑la•m
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to unfasten, to unbutton
rua•ltə̑šə̑m muč́ə̑štarə̑la•m     {икымше спряжениян глагол}     to unfasten hooks
2.     to remove, to take away, to take off
pə̑•rdə̑žə̑se portre•tə̑m muč́ə̑štarə̑la•š kü•štə̑št     {ойлончо}     (we) were ordered to remove the portraits on the wall
ga•jkə̑m muč́ə̑štarə̑la•m     {икымше спряжениян глагол}     to remove nuts
la•mpə̑č́kə̑m muč́ə̑štarə̑la•m     {икымше спряжениян глагол}     to unscrew light bulbs
3.     to release from, to set free
i•mńə̑m βüra•ŋ gə̑č́ muč́ə̑štarə̑la•m     {икымше спряжениян глагол}     to untether horses
4.     to uncouple, to detach
βago•nə̑m muč́ə̑štarə̑la•m     {икымше спряжениян глагол}     to uncouple wagons
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> muč́ə̑štare•m

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tounfasten,◌tounbutton◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌rualtə̑šə̑mmuč́ə̑štarə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tounfastenhooks◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toremove,◌totakeaway,◌totakeoff◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pə̑rdə̑žə̑seportretə̑mmuč́ə̑štarə̑lašküštə̑št◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже