Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ko•mdək
{наречий}
1.     one one's back, face-up
ikta•ʒ-køm ko•mdək pəʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pin somebody's shoulders to the ground
ko•mdək βoza•m     {икымше спряжениян глагол}     to lie down on one's back
ko•mdək kamβoza•m     {икымше спряжениян глагол}     to fall flat on one's back
ko•mdək kije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to lie on one's back
ke•rmət͡ɕəm ko•mdək pəʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to lay a brick flat
2.     open, wide open
ko•mdək pot͡ɕa•m     {икымше спряжениян глагол}     to open wide
3.     back
βuj ko•mdək li•jən     {наречий}     with one's head tilted back
βu•jəm ko•mdək əʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to tilt one's head back
ko•mdək lija•m     {икымше спряжениян глагол}     to lean back
y•pəm ko•mdək ʃera•m     {икымше спряжениян глагол}     to comb one's hair back
4.     upwards, up
u•pʃəm ko•mdək ʃənde•n     {ойлончо}     (s)he pushed his/her cap back
5.     facing up, upturned
ko•mdək nera•n     {пале мут}     with an upturned nose

◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌oneone'sback,◌face-up◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kømkomdəkpəʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topinsomebody'sshoulderstotheground◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌komdəkβozam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toliedownonone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌komdəkkamβozam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallflatonone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌komdəkkijem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolieonone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kermət͡ɕəmkomdəkpəʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolayabrickflat◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌open,◌wideopen◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌komdəkpot͡ɕam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toopenwide◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌back◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujkomdəklijən◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌withone'sheadtiltedback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujəmkomdəkəʃtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totiltone'sheadback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌komdəklijam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toleanback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ypəmkomdəkʃeram<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocombone'shairback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌upwards,◌up◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌upʃəmkomdəkʃənden◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже