Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ko•t͡ɕo-ʃe•re
{пале мут} {лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     bittersweet, bitter and sweet
ko•t͡ɕo-ʃe•re tam     {лӱм мут}     bittersweet taste
2.     {вончештарыме} bitterness and sweetness, sorrow and joy
ko•t͡ɕo-ʃe•rəm ile•n lekta•m     {икымше спряжениян глагол}     to live through sorrow and joy, to experience sorrow and joy in one's life
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ko•t͡ɕo
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃe•re

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌bittersweet,◌bitterandsweet◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kot͡ɕo-ʃeretam◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌bittersweettaste◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌bitternessandsweetness,◌sorrowandjoy◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kot͡ɕo-ʃerəmilenlektam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolivethroughsorrowandjoy,◌toexperiencesorrowandjoyinone'slife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌◌<◌!◌-◌-Link-◌-◌>kot͡ɕo◌<◌/a>◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌◌<◌!◌-◌-Link-◌-◌>ʃe/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже