Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
muʃka•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to wash
ko•t͡ɕmo det͡ɕ o•nt͡ɕət͡ɕ kide•təm muʃka•ʃ it mo•ndo     {ойлончо}     don't forget to wash your hands before eating
kid ki•dəm muʃke•ʃ     {муткылдыш}     you scratch my back and I'll scratch yours
aru•n muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash clean
ki•dəm-ʃy•rgəm muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash one's hands and face
kyβa•rəm muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash the floor
ky•məʒ-soβla•m muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash the dishes
lo•məʒ βyd de•ne muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash with lye
muʃka•ʃ jø•rəʃø     {пале мут}     washable
mu•ʃkən pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wash something for somebody
okna•m muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash a window
tu•βər-jola•ʃəm muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash clothes, to do the laundry
y•pəm muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash one's hair
ʃo•βət͡ɕəm muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash a kerchief
ʃy•rgəm muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash one's face
2.     to wash away, to erode
se•rəm muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash away the shore
3.     {географий} to wash against, to surround
memna•n e•lən grani•t͡səʒəm te•ŋəz den okea•n-βlak mu•ʃkət     {ойлончо}     the borders of our land are washed by seas and oceans
4.     {вончештарыме} to celebrate, to drink to
aza•m muʃka•m     {икымше спряжениян глагол}     to celebrate the birth of a child
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ mu•ʃkən lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     (away)
eŋe•r kup gət͡ɕ t͡ɕəla• laβəra•m mu•ʃkən lukte•ʃ     {ойлончо}     the river washes away all the mud in the swamp
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// mu•ʃkən kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// laβəra•m mu•ʃkən kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wash away the mud
// mu•ʃkən nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// βurge•məm mu•ʃkən nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash clothes
// t͡ɕulka•m mu•ʃkən nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to wash stockings
// mu•ʃkən ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kyβa•rəm mu•ʃkən ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to wash the floor

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towash◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kot͡ɕmodet͡ɕont͡ɕət͡ɕkidetəmmuʃkaʃitmondo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tforgettowashyourhandsbeforeeating◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidkidəmmuʃkeʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌youscratchmybackandI'llscratchyours◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌arunmuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashclean◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidəm-ʃyrgəmmuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashone'shandsandface◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kyβarəmmuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashthefloor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kyməʒ-soβlammuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashthedishes◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌loməʒβyddenemuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashwithlye◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌muʃkaʃjørəʃø◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌washable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌muʃkənpuem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashsomethingforsomebody◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌oknammuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashawindow◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tuβər-jolaʃəmmuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashclothes,◌todothelaundry◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ypəmmuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashone'shair◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃoβət͡ɕəmmuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashakerchief◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃyrgəmmuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashone'sface◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashaway,◌toerode◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌serəmmuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towashawaytheshore◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{geography}◌◌<◌/span>◌towashagainst,◌tosurround◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌memnaneləngranit͡səʒəmteŋəzdenokean-βlakmuʃkət◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thebordersofourlandarewashedbyseasandoceans◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tocelebrate,◌todrinkto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌azammuʃkam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocelebratethebirthofachild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌muʃkənluktam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже