Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
naməsle•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to disgrace, to put to shame
ʃa•kʃe ko•jəʃ de•ne at͡ɕa•-aβa•m naməsle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to disgrace one's parents with one's bad behavior
2.     to mock, to ridicule, to laugh at
mola•n memna•m naməsla•t?     {ойлончо}     why are they mocking us?
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> na•məs

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todisgrace,◌toputtoshame◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃakʃekojəʃdeneat͡ɕa-aβamnaməslem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todisgraceone'sparentswithone'sbadbehavior◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomock,◌toridicule,◌tolaughat◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌molanmemnamnaməslat?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌whyaretheymockingus?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже