Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
puʒare•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to plane, to shave
puʒa•rəme det͡ɕ βara• o•gət lokʃi•t͡ɕ     {муткылдыш}     what's done cannot be undone
jətəra•n puʒare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to plane neatly
me•ŋgəm puʒare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to plane a pole
2.     {вончештарыме} to smooth, to make smooth
te•le ko•rnəm terdaβa•n puʒare•n     {ойлончо}     the sledge runners made the winter road smooth
3.     {вончештарыме} to scratch, to claw
βu•jəm puʒare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to scratch one's head
4.     {вончештарыме} to say bluntly, not to mince words
t͡ɕəlaʃtla•n t͡ɕot puʒare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to be quite blunt with everybody
5.     {вончештарыме} to polish, to work on, to correct
ojləma•ʃən jə•lməʒəm sa•jən puʒara•ʃ kyle•ʃ     {ойлончо}     the language used in the story needs a lot of polishing
pla•nəm puʒare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to work on a plan
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// puʒare•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// oŋa• mut͡ɕa•ʃəm puʒare•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to plane the end of a board
// puʒare•n ʃukte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kyβaroŋa•m puʒare•n ʃukte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to plane floorboards
// puʒare•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// oŋa•m puʒare•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to plane a board
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> puʒa•r

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toplane,◌toshave◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌puʒarəmedet͡ɕβaraogətlokʃit͡ɕ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌what'sdonecannotbeundone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jətəranpuʒarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toplaneneatly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌meŋgəmpuʒarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toplaneapole◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosmooth,◌tomakesmooth◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌telekornəmterdaβanpuʒaren◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thesledgerunnersmadethewinterroadsmooth◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toscratch,◌toclaw◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujəmpuʒarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toscratchone'shead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosaybluntly,◌nottomincewords◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕəlaʃtlant͡ɕotpuʒarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobequitebluntwitheverybody◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌topolish,◌toworkon,◌tocorrect◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ojləmaʃənjəlməʒəmsajənpuʒaraʃkyleʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thelanguageusedinthestoryneedsalotofpolishing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌planəmpuʒarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toworkonaplan◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌puʒarenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже