Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
sluʒitle•m
{кокымшо спряжениян глагол} {руш кӱсынлымӧ шомак} [Generate paradigm]
1.     to serve, to be in duty
a•rmijəʃte sluʒitle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to serve in the army
ʃu•ko ij sluʒitle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to serve many years
2.     to serve, to devote oneself to
kaləkla•n sluʒitle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to serve the people
toreʃlanəde• sluʒitle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to serve unquestioningly
3.     {религий} to conduct, to officiate
mole•benəm sluʒitle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to officiate at a public prayer
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// sluʒitle•n pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// a•rmijəʃte sluʒitle•n pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to serve one's time in the army
// sluʒitle•n ertare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kok i•jəm armi•jəʃte sluʒitle•n ertare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to serve two years in the army

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{Russianloan}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toserve,◌tobeinduty◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌armijəʃtesluʒitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toserveinthearmy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃukoijsluʒitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toservemanyyears◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toserve,◌todevoteoneselfto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kaləklansluʒitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toservethepeople◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌toreʃlanədesluʒitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toserveunquestioningly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{religion}◌◌<◌/span>◌toconduct,◌toofficiate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌molebenəmsluʒitlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toofficiateatapublicprayer◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌sluʒitlenpətarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже