Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
temdəʃta•m
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to push, to press
klaβi•ʃəm temdəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to press keys
2.     to knead, to mash
ʃu•nəm temdəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to knead clay
3.     to warm up, to limber up
jo•ləm temdəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to stretch one's legs
4.     {вончештарыме} to put pressure on somebody, to coerce
ʃəp lija•ʃ temdəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to coerce someone to silence
5.     {компьютер} to click
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ te•mdəʃt(ən) lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     (out)
/ ikta•ʒ-kø det͡ɕ ʃoma•kəm te•mdəʃt lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     to squeeze words out of someone
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// te•mdəʃt(ən) nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kəlβe•rəm te•mdəʃt nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to click on a link
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> temde•m

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topush,◌topress◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌klaβiʃəmtemdəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topresskeys◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toknead,◌tomash◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃunəmtemdəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tokneadclay◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towarmup,◌tolimberup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joləmtemdəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tostretchone'slegs◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toputpressureonsomebody,◌tocoerce◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃəplijaʃtemdəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocoercesomeonetosilence◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{computing}◌◌<◌/span>◌toclick◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌temdəʃt/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже