Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
todəʃta•m
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to break
ørdəʒlu•m todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to give somebody a sound thrashing, to beat somebody black and blue
toja•m todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to break a stick
tə•gədən todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to break into little parts
u•kʃəm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to break off branches
ʃə•ləʒəm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to break one's back, to toil, to work hard
2.     {переходный} to crumple, to knead, to fold up
tu•βərəm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to fold a dress
3.     {переходный} to bend, to twist
ikta•ʒ-køn ki•dʃəm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to twist someone's arms
jo•ləm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to bend one's legs
kapkə•ləm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
ka•pəm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
ki•dəm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to wring one's hands
lule•gəm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
mo•gərəm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to limber up, to warm up; {set phrase} to toil, to work hard
parɲa•m todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to wring one's hands
4.     {музык} to put one's soul into a song, to sing (well)
5.     {вончештарыме} to make ache, to cause to ache, to cause pain
ra•zəm lum todəʃte•ʃ     {ойлончо}     rheumatism makes your bones ache
6.     {вончештарыме} to torment
tita•k rβe•zəm todəʃte•ʃ     {ойлончо}     guilt is tormenting the young man
7.     {йылме} to conjugate
glago•ləm todəʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to conjugate a verb
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// to•dəʃt kəʃke•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// u•kʃəm to•dəʃt kəʃke•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to break off branches
// to•dəʃt(ən) opte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// u•kʃəm to•dəʃt opte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to break branches
// to•dəʃt(ən) pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ro•zam to•dəʃt pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to break off a rose

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tobreak◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ørdəʒlumtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togivesomebodyasoundthrashing,◌tobeatsomebodyblackandblue◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tojamtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobreakastick◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌təgədəntodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobreakintolittleparts◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ukʃəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobreakoffbranches◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃələʒəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobreakone'sback,◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tocrumple,◌toknead,◌tofoldup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tuβərəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofoldadress◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tobend,◌totwist◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kønkidʃəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totwistsomeone'sarms◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joləmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobendone'slegs◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kapkələmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolimberup,◌towarmup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kapəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolimberup,◌towarmup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌towringone'shands◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌lulegəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolimberup,◌towarmup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mogərəmtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolimberup,◌towarmup;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totoil,◌toworkhard◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parɲamtodəʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌towringone'shands◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{music}◌◌<◌/span>◌toputone'ssoulintoasong,◌tosing◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже