Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tole•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to steal
je•ŋən sumka•ʒəm tole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to steal someone's bag
2.     {тыгак вончештарыме} to rob
kugəʒa•nəʃ ka•lək nalo•g de•ne tola•     {ойлончо}     the state robs people with taxes
ba•nkəm tole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to rob a bank
laska•ləkəm tole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to rob someone of their peace
3.     {вончештарыме} to plunder, to ravage
pyrty•səm tole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to ravage nature
t͡ɕodəra•m tole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to plunder the forest
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tole•n ile•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ka•ləkəm tole•n ile•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to rob the people
// tole•n koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ke•βətəm tole•n tole•n koʃta•m     {икымше спряжениян глагол}     to rob shops
// tole•n pətare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
nu•no t͡ɕodəra•m tole•n pətare•nət     {ойлончо}     they stole trees from the forest

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosteal◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jeŋənsumkaʒəmtolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostealsomeone'sbag◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{alsofiguratively}◌◌<◌/span>◌torob◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌kugəʒanəʃkaləknalogdenetola◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thestaterobspeoplewithtaxes◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌bankəmtolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torobabank◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌laskaləkəmtolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torobsomeoneoftheirpeace◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toplunder,◌toravage◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pyrtysəmtolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toravagenature◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕodəramtolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toplundertheforest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌tolenilem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{imperfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже