Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
t͡ɕamane•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to pity, to feel sorry for someone
tu•dəm t͡ɕamane•m     {ойлончо}     I feel sorry for him/her
u•lo ʃym de•ne t͡ɕamane•m     {ойлончо}     my deepest condolences
izi• jot͡ɕa•m t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to feel sorry for a little child
t͡ɕamana•ʃ li•jme     {пале мут}     pitiable
t͡ɕamana•ʃ li•jme ajde•me     {лӱм мут}     pitiable person
t͡ɕe•rləm t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pity a sick person
2.     to regret, to be sorry
peʃ t͡ɕamane•m     {ойлончо}     I'm very sorry
t͡ɕamana•ʃ logale•ʃ     {муткылдыш}     unfortunately
jo•ŋələʃ li•jməm t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to regret a mistake
ə•ʃtədəməm t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to regret what was not done
3.     to have mercy on, to spare
prestu•pnik izi• jot͡ɕa•m t͡ɕamane•n     {ойлончо}     the criminal spared the small child
4.     to spare, to save, to be careful with
βi•jəm t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spare one's strength, to save one's strength
oksa•m t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spare money
t͡ɕodəra•m t͡ɕamane•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to spare the forest
5.     to begrudge
t͡ɕaŋga• koβa• unəkaʒla•n ko•t͡ɕkəʃəʒəm t͡ɕamana•     {ойлончо}     the stingy old man begrudges his grandchild his food
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// t͡ɕamane•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// o•jgərəʃo rβe•zəm t͡ɕamane•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pity a sad boy
// t͡ɕamane•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ʃo•rtʃo jot͡ɕa•m t͡ɕamane•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to pity a crying child

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topity,◌tofeelsorryforsomeone◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tudəmt͡ɕamanem◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Ifeelsorryforhim/her◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌uloʃymdenet͡ɕamanem◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌mydeepestcondolences◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌izijot͡ɕamt͡ɕamanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofeelsorryforalittlechild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕamanaʃlijme◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pitiable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕamanaʃlijmeajdeme◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pitiableperson◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕerləmt͡ɕamanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topityasickperson◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toregret,◌tobesorry◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌peʃt͡ɕamanem◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌I'mverysorry◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕamanaʃlogaleʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unfortunately◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joŋələʃlijməmt͡ɕamanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toregretamistake◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌əʃtədəməmt͡ɕamanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toregretwhatwasnotdone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohavemercyon,◌tospare◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌prestupnikizijot͡ɕamt͡ɕamanen◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thecriminalsparedthesmallchild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospare,◌tosave,◌tobecarefulwith◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βijəmt͡ɕamanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospareone'sstrength,◌tosaveone'sstrength◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌oksamt͡ɕamanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosparemoney◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕodəramt͡ɕamanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosparetheforest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobegrudge◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌t͡ɕaŋgakoβaunəkaʒlankot͡ɕkəʃəʒəmt͡ɕamana◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thestingyoldmanbegrudgeshisgrandchildhisfood◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌t͡ɕamanenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже