Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
тугак
{олмештыш мут} {наречий} {ушем мут}
1.     so, like that, just like that
тугак мо?     {ойлончо}     is that really so?
тугак огыл     {ойлончо}     it's not quite like that
мыят тугак     {ойлончо}     me too, same here
тугак толын пураш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to come in just like that, to come in without ceremony
2.     in any case, no matter what, anyway, anyhow
куржат гын, тугак поктен шуам     {ойлончо}     even if you run, I'll catch you anyway
3.     also, too, as well
ялемат пеш шерге, тугак мылам Йошкар-Ола шерге     {ойлончо}     my village is dear to my heart, but so is Yoshkar-Ola as well
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> туге

◌◌{pronoun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{conjunction}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌so,◌likethat,◌justlikethat◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌тугакмо?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌isthatreallyso?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌тугакогыл◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌it'snotquitelikethat◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌мыяттугак◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌metoo,◌samehere◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌тугактолынпураш◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже