Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
pügə̑rgem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to bend down, to stoop, to be bent
kagaz nalaš pügə̑rgem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bend down to pick up paper
kumə̑k pügə̑rgem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bend forward
č́ot pügə̑rgen kuržam     {икымше спряжениян глагол}     to run, bending forward
2.     to stoop, to be hunched
iziš pügə̑rgen oškə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to walk in a bit of a stoop
jöršeš pügə̑rgem     {кокымшо спряжениян глагол}     to stoop strongly
šoŋgemə̑n pügə̑rgem     {кокымшо спряжениян глагол}     to stoop due to old age
3.     {переходный огыл} to lean, to tilt
izišak pügə̑rgen keč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang at a bit of a tilt
mardežeš pügə̑rgem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lean from the wind
4.     {вончештарыме} to submit to, to surrender, to resign oneself to
nelə̑lə̑k onč́ə̑lno pügə̑rgem     {кокымшо спряжениян глагол}     to surrender in the face of difficulties
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// pügə̑rgen kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tupšo pügə̑rgen kajen     {ойлончо}     (s)he stooped
// pügə̑rgen pə̑tem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pušeŋge pügə̑rgen pə̑ten     {ойлончо}     the tree is bent
// pügə̑rgen šinč́am     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
püken pügə̑rgen šinč́ə̑n     {ойлончо}     the chair was bent
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> pügə̑r

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobenddown,◌tostoop,◌tobebent◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kagaznalašpügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobenddowntopickuppaper◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kumə̑kpügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobendforward◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́otpügə̑rgenkuržam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torun,◌bendingforward◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoop,◌tobehunched◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌izišpügə̑rgenoškə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towalkinabitofastoop◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jöršešpügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoopstrongly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šoŋgemə̑npügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostoopduetooldage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{intransitive}◌◌<◌/span>◌tolean,◌totilt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌izišakpügə̑rgenkeč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohangatabitofatilt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mardežešpügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toleanfromthewind◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosubmitto,◌tosurrender,◌toresignoneselfto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌nelə̑lə̑konč́ə̑lnopügə̑rgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosurrenderinthefaceofdifficulties◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌pügə̑rgenkajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже