šüβala•m
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm] 1. to spit
♦ šüβala•š βe•le {муткылдыш} it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
♦ šüβala•š gə̑na• {муткылдыш} it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
♦ šüβalaša•t ok jö•rö {муткылдыш} it's not worth a straw, it's not worth a damn
♦ küβa•r ümba•ke šüβala•m {икымше спряжениян глагол} to spit on the floor
♦ č́o•nə̑š šüβala•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to trample over someone's feelings
♦ šinč́a•ške šüβala•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to spit someone in the eye, to spit in somebody's face
2. {вончештарыме} to spit upon, to quit
♢ βe•se gə̑n tu•də̑n o•lmə̑što šüβale•š da ceχ gə̑č́ kurže•š ə̑•l'e də̑r, a Zina•... {ойлончо} somebody else in her place would have spit on it and probably would have run out of the shop, but Zina...
3. {вончештарыме} to spit upon, not to care a straw about, not to care one bit about
♢ mə̑j tə̑•jə̑n kol'anə̑metla•n šüβala•m {ойлончо} I don't care a bit about your concern
4. {вончештарыме} {этнографий} to charm, to say a charm (involving the use of spit)
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ šüβa•l šue•m {кокымшо спряжениян глагол} (out)
/ šü•βə̑lə̑m šüβa•l šue•m {кокымшо спряжениян глагол} to spit out saliva
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šüβa•l kolte•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ mə̑•jə̑m sə̑rə̑ktə̑metla•n ümbake•t šüβa•l kolte•m {ойлончо} I spit on you for infuriating me
// šüβa•l pue•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ koβa• araka•š šüβa•l pua• {ойлончо} the old woman spit into the vodka
// šüβa•l šə̑nde•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ tə̑•jə̑n šonə̑metla•n šüβa•l šə̑nde•m {ойлончо} I don't care one bit what you think
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šüβe•m