Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
aβalte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to grasp, to clasp
aβalte•n tyreda•m     {икымше спряжениян глагол}     to cut grain (with a sickle)
kid de•ne aβalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to grasp with one's hand
2.     {вончештарыме} to grasp, to clasp, to take hold of, to overcome
jot͡ɕa•m o•jgo aβa•ltəʃ: pəta•rtəʃ li•ʃəl je•ŋʒəm jomda•rəʃ     {ойлончо}     the child was overcome by sorrow: it had lost the last person it was close to
təga•j ʃo•nəʃ mə•jəm t͡ɕy•t͡ɕkədən aβalta•     {ойлончо}     such thoughts often take hold of me
ʃo•t͡ɕmo-ku•ʃmo mlande•m βert͡ɕ ʃy•lək aβa•ltəʃ     {ойлончо}     I was overcome by homesickness
sa•mərək y•dərəm ta•mle ʃi•ʒək aβa•ltəʃ: ka•t͡ɕe a•rmij gət͡ɕ pørtəle•ʃ     {ойлончо}     the young girl was overcome by joy: her boyfriend is coming back from the army
ta•mle ʃi•ʒək ʃy•məm aβa•ltəʃ: peʃ βaʃke• məj aβa• lija•m     {ойлончо}     I was overcome by joy: soon, I will be a mother
3.     to fill, to spread across, to engulf, to envelop
ʃikʃ izi• pøle•məm ʃiʒde• aβa•ltəʃ     {ойлончо}     smoke suddenly filled the small room
4.     to pick up, to carry
tyŋa•ltəʃəm aβalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pick up an initiative
jy•kəm aβalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to pick up sound, to carry sound
kumda•n aβalte•n     {наречий}     vigorously, with momentum
5.     to seize, to capture, to take possession of
mla•ndəm aβalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to seize land
po•gəm aβalte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to seize property
6.     to cover, to span
ʃə•mləme paʃa•ʃte ti•de jo•dəʃəm t͡ɕəla• mogərəma•t aβa•ltəme     {ойлончо}     this question has been covered from all angles in research work
7.     {вончештарыме} to stare at, to fix one's gaze on
t͡ɕoja• ʃint͡ɕa•ʒ de•ne ʃo•ŋgo y•dərəm tit͡ɕmaʃɲe•k aβa•ltəʃ     {ойлончо}     the shifty-eyed old man stared at the girl
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// aβalte•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// t͡ɕəla• mo•gər gət͡ɕəna•t jo•dəʃəm aβalte•n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to consider a question from all angles
// aβalte•n ʃogala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ka•t͡ɕe moto•r y•dərəm ki•dʃe de•ne aβalte•n ʃogale•ʃ     {ойлончо}     the young man embraces the beautiful girl
// aβalte•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ʃo•ŋgo kuβaβa•jəm o•jgo aβalte•n ʃə•ndəʃ     {ойлончо}     the old woman was overcome by grief
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> aβe•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже