Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
авалта•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to grasp, to clasp
авалте•н тӱреда•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to cut grain (with a sickle)
кид де•не авалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to grasp with one's hand
2.     {образно} to grasp, to clasp, to take hold of, to overcome
йоча•м о•йго ава•лтыш: пыта•ртыш ли•шыл е•ҥжым йомда•рыш     {предложение}     the child was overcome by sorrow: it had lost the last person it was close to
тыга•й шо•ныш мы•йым чӱ•чкыдын авалта•     {предложение}     such thoughts often take hold of me
шо•чмо-ку•шмо мланде•м верч шӱ•лык ава•лтыш     {предложение}     I was overcome by homesickness
са•мырык ӱ•дырым та•мле ши•жык ава•лтыш: ка•че а•рмий гыч пӧртыле•ш     {предложение}     the young girl was overcome by joy: her boyfriend is coming back from the army
та•мле ши•жык шӱ•мым ава•лтыш: пеш вашке• мый ава• лия•м     {предложение}     I was overcome by joy: soon, I will be a mother
3.     to fill, to spread across, to engulf, to envelop
шикш изи• пӧле•мым шижде• ава•лтыш     {предложение}     smoke suddenly filled the small room
4.     to pick up, to carry
тӱҥа•лтышым авалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pick up an initiative
йӱ•кым авалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to pick up sound, to carry sound
кумда•н авалте•н     {наречие}     vigorously, with momentum
5.     to seize, to capture, to take possession of
мла•ндым авалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to seize land
по•гым авалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to seize property
6.     to cover, to span
шы•млыме паша•ште ти•де йо•дышым чыла• могырыма•т ава•лтыме     {предложение}     this question has been covered from all angles in research work
7.     {образно} to stare at, to fix one's gaze on
чоя• шинча•ж де•не шо•ҥго ӱ•дырым тичмашн'е•к ава•лтыш     {предложение}     the shifty-eyed old man stared at the girl
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// авалте•н нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// чыла• мо•гыр гычына•т йо•дышым авалте•н нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to consider a question from all angles
// авалте•н шогала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
ка•че мото•р ӱ•дырым ки•дше де•не авалте•н шогале•ш     {предложение}     the young man embraces the beautiful girl
// авалте•н шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
шо•ҥго кувава•йым о•йго авалте•н шы•ндыш     {предложение}     the old woman was overcome by grief
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ава•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года