Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
aβəralam
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     to surround, to circle
kumdan paləme artistəm kalək jər aβəraʎe     {ойлончо}     the well-known artist was surrounded by people
aβəral kut͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to catch
2.     to drive animals
kastene ʃorəkəm ureməʃte aβəralam     {икымше спряжениян глагол}     to drive sheep through the street in the evening
3.     to screen, to shield, to cover
kidʃe dene ket͡ɕəm aβəraʎe     {ойлончо}     (s)he blocked out the sun with his/her hand
t͡ɕurijʒəm nerʃoβət͡ɕ dene aβəraʎe     {ойлончо}     (s)he covered his/her face with a handkerchief
4.     to detain, to hold back
paʃaʃ kajəʃemla məjəm joltaʃem kornəʃto aβərəʃ     {ойлончо}     my friend detained me on my way to work
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ aβəral kondem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bring in
ʃələn kurʒʃo jeŋəm aβəral kondəʃt     {ойлончо}     the escapee was brought in
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// aβəral nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
sonarze-βlak izi t͡ɕodəram aβəral naʎət͡ɕ     {ойлончо}     the hunters surrounded a little forest
// aβəral ʃogalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kyrkam aβəral ʃogalam     {икымше спряжениян глагол}     to drive turkeys
// aβəral ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kombəm komdo jəmake aβəral ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     to put a goose in a basket and cover it (when the goose is sitting on eggs)
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> aβərem

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже