Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
авыртыш
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     defense (A.E.), defence (B.E.), protection, shield, screen, cover
покшым деч йыраҥ авыртышым ышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to make a frost cover for a vegetable patch
шикш авыртыш     {лӱм мут}     {set phrase} smoke screen
шокшо кече деч авыртыш     {лӱм мут}     protection from the burning sun
шыҥа деч авыртыш     {лӱм мут}     mosquito screen, screen
2.     obstacle, hindrance
толкыным кучышо авыртыш     {лӱм мут}     breakwater
3.     barrier, fence
пакча авыртыш     {лӱм мут}     garden fence
4.     theater curtain
5.     {вончештарыме} obstacle, hindrance
йӧратымем деке каяш тора меҥге авыртыш огыл     {ойлончо}     distance does not hinder me from going to my lover
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> авыраш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже