Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
амырга•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to get dirty, to be soiled
ки•дше амырге•н     {фраза}     (s)he got his/her hands dirty
вургеме•м амырге•н     {предложение}     my clothes got dirty
йоле•м амырге•н     {предложение}     my feet got dirty
ти•де шо•лып паша•ште шу•кыштын ки•дышт амырге•н     {предложение}     many people got their hands dirty in this secret business
2.     {образно} to disgrace oneself, to dishonor oneself (A.E.), to dishonour oneself (B.E.), to bring shame upon oneself
ша•кше паша• де•не амырга•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to disgrace oneself with a bad deed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// амырге•н пыта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
са•мырык ӱ•дыр кӱ•чык ӱмыре•шыже чота•к амырге•н шукте•н     {предложение}     in her short life, the young girl brought a lot of shame upon herself

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года