Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
арала•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to defend, to protect
врата•рь капка•м гол пурыма•ш деч ара•лыш     {ойлончо}     the goalkeeper prevented a goal
ю•мо ара•ле     {муткылдыш}     help me, god
по•кшым деч арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect from frost
тул деч арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect against fire
чер деч арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect from a disease, to ward off a disease
шке кова•штым арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to save one's skin
шкем арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect oneself
э•лым тушма•н деч арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to defend a country against an enemy
2.     to keep, to preserve, to retain, to save
тыма•тлыкым арала•ш му•тым пуэ•н     {ойлончо}     (s)he tried to keep his/her composure
тыма•тлыкым арала•ш му•тым сӧре•н     {ойлончо}     (s)he tried to keep his/her composure
биле•тым арала•ш кӱле•ш     {ойлончо}     you have to keep your ticket
ви•йым арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to save one's strength, to conserve one's energy
икта•ж-мом у•шышто арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep something in mind, to remember something
йӱла•м арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep up traditions, to maintain traditions
та•йным арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep a secret
ше•рге пӧле•кым арале•н кийыкта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep an expensive present
шо•лым арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to keep a secret
3.     to stand up for, to protect, to defend
икта•ж-кӧм арала•ш шогала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come to someone's defense, to side with someone
икта•ж-кӧм икта•ж-мо деч арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect someone from something
икта•ж-кӧн интере•сым арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect somebody's interests
тита•клыме е•ҥым арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to defend an accused person
тита•клымым арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to protect an accused person
4.     to defend (a thesis, dissertation, graduation paper, etc.)
студе•нт-влак та•че дипло•м паша•штым са•йын ара•лышт     {ойлончо}     the students did a good job defending their diploma theses today
диссерта•цийым арала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to defend one's dissertation
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// арале•н ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// икта•ж-кӧн нерге•н шарныма•шым арале•н ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to preserve someone's memory
мемна•н йӧратымашна•м арале•н и•ле     {ойлончо}     protect our love
// арале•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); {компьютер} to save
// докуме•нтым диске•тыш арале•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to save a file to a floppy disk
// арале•н кода•ш да петыра•ш (-ем)-(-ем)     {кокымшо спряжениян глагол – кокымшо спряжениян глагол}     {компьютер} to save and close
// уше•ш арале•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to remember, to preserve in one's memory
// арале•н лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// те•ле гоч чыла• олмапу•м арале•н лукта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to protect all the appletrees throughout the winter
// арале•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пела•шым ава• кува• деч арале•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to defend one's wife from her mother-in-law
// арале•н шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
чы•ве и•гыжым арале•н шога•     {ойлончо}     a hen protects its chickens
// арале•н шо•гышо тӱс     {лӱм мут}     {зоологий} protective coloration
// арале•н шукта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шымлыма•ш паша•м арале•н шукта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to defend one's research paper

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже