Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ара•м
{наречий} {пале мут} [Generate paradigm]
1.     in vain, for nothing, to no avail, pointlessly, uselessly
ара•м вуча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to wait in vain
ара•м йома•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to go up in smoke
ара•м ки•йыше капита•л     {лӱм мут}     dead capital, idle money, money paying no interest
ара•м ки•ндым кочка•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} not to earn one's daily bread, to idle one's time away
ара•м ку•чылт пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to squander, to waste
ара•м лия•ш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be wasted, to be in vain
ара•м о•гыл     {наречий}     {set phrase} not in vain, not uselessly
ара•м о•йзо     {лӱм мут}     {set phrase} windbag, gasbag, chatterbox, babbler
ара•м ойлыштма•ш     {лӱм мут}     pointless talk, pointless conversation
ара•м тыршыма•ш     {лӱм мут}     useless effort, pointless effort
ара•м ӱшаныма•ш     {лӱм мут}     vain hope, false hopes
ара•м ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to do in vain
по•гым ара•м ку•чылт пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to squander one's property
так ара•м     {наречий}     {set phrase} in vain, for nothing, to no avail, pointlessly, uselessly
2.     pointless, useless, needless, superfluous, fruitless, vain, futile
ты•ште чыла• уже• ара•м     {ойлончо}     everything here is already in vain
ара•м лога•р     {лӱм мут}     {set phrase} parasite, sponger, scrounger
ара•м лога•рыш лекта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to become a burden, to become an encumbrance
ара•м мут     {лӱм мут}     pointless words, needless words
ара•м паша•     {лӱм мут}     pointless matter; fruitless effort, vain effort
ара•м шома•к     {лӱм мут}     pointless words, needless words

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже