Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
at͡ɕale•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to repair, to renovate, to fix, to restore, to mend
kata•m at͡ɕale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to mend shoes, to mend boots
ko•rnəm at͡ɕale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to repair a road
maʃina•m at͡ɕale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to fix a car, to repair a car
pø•rtəm at͡ɕale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to renovate a house
ʃaga•təm at͡ɕale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to fix a clock, to repair a clock, to fix a watch, to repair a watch
2.     to correct, to remove errors
səlnəmu•t paʃa•m at͡ɕale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to correct mistakes in a literary work
3.     to cultivate, to till (land)
mla•ndəm at͡ɕale•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cultivate land
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// at͡ɕale•n pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// koŋga•m at͡ɕale•n pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to repair an oven
// at͡ɕale•n pəʃte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
məj ʃaga•təm at͡ɕale•n pə•ʃtəʃəm     {ойлончо}     I have fixed the clock, I have fixed the watch
// at͡ɕale•n ʃənde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
tra•ktorəm at͡ɕale•n ʃə•ndəme     {ойлончо}     the tractor has been repaired

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torepair,◌torenovate,◌tofix,◌torestore,◌tomend◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌katamat͡ɕalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomendshoes,◌tomendboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kornəmat͡ɕalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torepairaroad◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌maʃinamat͡ɕalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofixacar,◌torepairacar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pørtəmat͡ɕalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torenovateahouse◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃagatəmat͡ɕalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofixaclock,◌torepairaclock,◌tofixawatch,◌torepairawatch◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocorrect,◌toremoveerrors◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌səlnəmutpaʃamat͡ɕalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocorrectmistakesinaliterarywork◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocultivate,◌totill◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже