Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
аҥыртыла•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to fool, to mislead
шо•яче ка•лыкым аҥыртыле•ш     {ойлончо}     a liar fools people
2.     to annoy, to vex, to pester
ит а•ҥыртыл! кора•ҥ     {ойлончо}     don't annoy me, go away!
3.     {вончештарыме} to deal with something, to keep busy, to potter about
ты•йын чодыра•т де•не мый аҥыртыла•ш ом тӱҥа•л     {ойлончо}     I won't start dealing with your forest
ту•до кечыгу•т пакча•штыже аҥыртыле•ш     {ойлончо}     (s)he potters around in his/her garden for days
а•ҥыртыл кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to roam, to wander about, to stray about
4.     {вончештарыме} to dally, to be slow
о•шкыл, о•шкыл, ит а•ҥыртыл     {ойлончо}     go, go, don't drag your feet
5.     {вончештарыме} to deal witth an unpleasant matter
а•ҥыртыльым ке•че му•чко, шота•т ыш лек     {ойлончо}     I spent all day dealing with this unpleasant matter, but it was in vain
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> аҥырта•ш (-ем)

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже