Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
вакша•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to make, to prepare, to spread (a sleeping place)
ва•кшышым вакша•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to make a bed
мала•ш ве•рым вакша•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to make a bed, to prepare a sleeping place
тӧша•к йыма•к вакша•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to spread out a feather bed
2.     to cover, to pave
ко•рным вакша•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to pave a road
кӱ де•не вакша•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to pave with stones, to cobble
кӱва•рыш бето•ным вакша•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to cover a bridge with concrete
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ва•кшын шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ко•рныш кӱ•ым ва•кшын шындыма•н     {предложение}     the road must be cobbled
// лино•леумым ва•кшын шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lay linoleum

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года