Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
βat͡ɕe
{лӱм мут} {анатомий} [Generate paradigm]
1.     shoulder
βat͡ɕe ymbak βozeʃ     {муткылдыш}     it falls on his/her shoulders, it rests on his/her shoulders, (s)he is burdened with it
βat͡ɕe ymbalne βuj lijʃaʃ     {муткылдыш}     you have to keep a good head on your shoulders
βat͡ɕəʃke βozeʃ     {муткылдыш}     it falls on his/her shoulders, it rests on his/her shoulders, (s)he is burdened with it
βat͡ɕəʃte βuj lijʃaʃ     {муткылдыш}     you have to keep a good head on your shoulders
βat͡ɕe got͡ɕ lupʃalam     {икымше спряжениян глагол}     to throw over the shoulder
βat͡ɕe got͡ɕ sakaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hang over one's shoulder
βat͡ɕe dene numalam     {икымше спряжениян глагол}     to carry on one's shoulders
βat͡ɕe ymbak kyzen ʃint͡ɕam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on somebody's shoulders, to burden someone
βat͡ɕe ymbak kuʃkəʒ ʃint͡ɕam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on somebody's shoulders, to burden someone
βat͡ɕe ymbak nalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
βat͡ɕe ymbak pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
βat͡ɕe ymbak tuarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to heap something on somebody's shoulders, to burden somebody with something
βat͡ɕe ymbak ʃint͡ɕam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on somebody's shoulders, to burden someone
βat͡ɕe ymbalne numalam     {икымше спряжениян глагол}     to carry on one's shoulders
βat͡ɕe ymbalne ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be a heavy burden on somebody, to be a millstone around somebody's neck
βat͡ɕəm pygərtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to break one's back, to work one's fingers to the bone; {set phrase} to slave to someone, to bow and scrape to somebody
βat͡ɕəm tarβatem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shrug one's shoulders
βat͡ɕəm turtəktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to shrug one's shoulders
βat͡ɕəm ʃupʃkedem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shrug one's shoulders
βat͡ɕəʃke kyzen ʃint͡ɕam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on somebody's shoulders, to burden someone
βat͡ɕəʃke kuʃkəʒ ʃint͡ɕam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on somebody's shoulders, to burden someone
βat͡ɕəʃke nalam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
βat͡ɕəʃke pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to take something on one's shoulders, to shoulder
βat͡ɕəʃke tuarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to heap something on somebody's shoulders, to burden somebody with something
βat͡ɕəʃke ʃint͡ɕam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to fall on somebody's shoulders, to burden someone
βat͡ɕəʃte numalam     {икымше спряжениян глагол}     to carry on one's shoulders
βat͡ɕəʃte ʃint͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be a heavy burden on somebody, to be a millstone around somebody's neck
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
βat͡ɕe t͡ɕogaʃəl     {лӱм мут}     deltoid muscle, {шанче} Musculus deltoideus; biceps muscle, {шанче} Musculus biceps

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже